PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Emerson 1F85U-42NP Installation And Operating Instructions Manual

Emerson 1F85U-42NP Installation And Operating Instructions Manual

Made by: Emerson
Type: Installation And Operating Instructions
Category: Thermostat
Pages: 12
Size: 2.56 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

PART NO.

 37-7573B-EN

1535

1F85U-42NP 

(Non-Programmable)

Installation and Operating Instructions

80

 Series

TM

 Universal Thermostat

Battery Powered or Hardwired with Common

white-rodgers.com
emersonclimate.com

Thermostat Applications 

Maximum 

Stages 

Heat/ Cool 

Conventional Gas, Oil, Electric 

(mV and 

24

V), Heat only, Cool only or 

Heat/Cool Systems

2/2

Heat Pump (Air Source or Geothermal) 

with Aux. Heat

4/2

Thermostat Installation 

2-4

Wiring 

2

Installer Menu

3-4

Test Equipment

4

Using the Thermostat

5-7

Thermostat  Overview 

5

User Menu

6

Thermostat Operation 

6

Troubleshooting 

7-8

Homeowner Help Line

8

INDEX

MERCURY NOTICE:

  

This product does not contain 

mercury. However, this product may replace a product 

that contains mercury. Mercury and products containing 

mercury must not be discarded in household trash. 

Refer to www.thermostat-recycle.org for information 

on disposing of products containing mercury.

 

Electrical Rating:

Battery Power ..................................... 

mV

 to 

30

 VAC, NEC Class II, 

50/60

 Hz

Input-Hardwire .................................... 

20

 to 

30

 VAC, NEC Class II, 

50

/

60 

Hz

Terminal Load .......................................... 

1.5

 A per terminal, 

2.5

A maximum all terminals combined 

Setpoint Range ........................................ 

45° 

to 

99°

 F (

7° 

to 

37° C)

Rated Differentials (@ 

6

°F/ Hr):                       Fast 

Med 

Slow

Heat (Conventional Gas / Oil / Elect) ..... 

0.5°F  0.75°F 1.9°F

Cool (Central Air) ................................. 

0

.

9°F 1.2°F 1.7°F

Heat Pump (Heat and Cool)  ................ 

0

.

9°F 1.2°F 1.7°F

Heat Pump Aux. .................................. 

0.5°F  0.75°F 1.9°F

Operating Ambient .................................. 

32°F to +105°F (0° to +41°C) 

Display Temperature Range ....................... 32°F to +99°F (0 to 37°C)

Operating Humidity ................................. 

90

% non-condensing maximum 

Shipping Temperature Range ................... 

-20

°F to + 

150

°F

 (-29° to +65°C)

Thermostat Dimensions ........................... 

3-3/4” H x 6” W x 1-1/8” D

SPECIFICATIONS 

Optional Accessory: Wall Cover-Up Plate 

F61-2663

6-3/4

” W x 

4-1/2

” H

Terminal Designations

Terminal Function

RC

Power (

24

V) - Cooling 

RH

Power (

24

V) - Heating 

O/B

6 (not shown) - 

3

 wire zone valve

Reversing Valve or output for

 3

 wire zone valves

Configurable as “O” or “B” Reversing Valve or 3 wire 

zone heat (power close)

Y

1

st Stage Compressor

G

Fan Relay 

W/E

1st 

Stage Heat (conventional);

 

1st

 Stage Auxiliary Heat (heat pump)

Can operate as Emergency Heat only 

(See Installer Menu 

#15)

C

Common wire for 

24V

 (optional with batteries)

L

Heat Pump Malfunction / Diagnostic terminal 

(input signal requires common)

Y2

2

nd Stage compressor

W

2

2

nd Stage Heat (Conventional)

2

nd Stage Auxiliary Heat (Heat Pump)

Can operate as 

1

st Stage Auxiliary Heat 

(See Installer Menu #

15

)

WIRING 

Refer to equipment manufacturer’s instructions for specific system wiring information. After wiring, see 

INSTALLER MENU for proper thermostat configuration. Wiring table shown are for typical systems and 

describe the thermostat terminal functions. Wiring will change when dedicated emergency heat is on 

(See Installer menu #

15).

 

THERMOSTAT INSTALLATION

Precautions

•  Do not exceed the specification ratings.

•  All wiring must conform to local and national electrical codes and ordinances.

•  This control is a precision instrument, and should be handled carefully. Rough handing or 

distorting components could cause the control to malfunction. 

WARNING

!

Do not use on circuits exceeding specified voltage. 

Higher voltage will damage control and could 

cause shock or fire hazard. 

Do not short out terminals on gas valve or primary 

control to test. Short or incorrect wiring will burn 

out thermostat and could cause personal injury 

and/or property damage. 

CAUTION

!

To prevent electrical shock and/or equipment

      damage, disconnect electrical power to system,  

at main fuse or circuit breaker box,until 

installation is complete. 

Leveling Thermostat
Leveling is for appearance only and 
will not affect thermostat operation.

CAUTION

!

To prevent compressor and/or property damage, if the outdoor temperature is below 

50°

F, 

DO NOT operate the cooling system. 

Do not allow the compressor to run unless the compressor oil heaters have been operational 

for 

hours and the system has not been operational for at least 

5

 minutes. 

2

 


background image

3

INSTALLER MENU 

To prevent changes that may affect system performance, this thermostat has an INSTALLER 

MENU and a USER MENU. The INSTALLER MENU provides access to every option, while the 

USER MENU provides access to items that will not affect system performance. To access the 

INSTALLER MENU press the Menu button for 8 seconds. The display will show item 

05

 in the 

table below. Use Next and Back to navigate through menu items. Press   or   to change a 

menu setting. 

Installer Menu #

(Hold Menu  8 Seconds) 

Description

Default Setting 

(flashing icons)

Settings 

(Press   or  )

05

Outdoor Equipment: selects air 

conditioner (AC) or heat pump (HP) 

equipment as well as the number of 

stage

AC2

AC0

AC1

AC2

HP1

HP2

10

Indoor Equipment: selects whether 

the equipment is a gas furnace, elec-

tric furnace or fan only

EL2

FAN

GA1

GA2

EL1

EL2

15

Dedicated Emergency: W/E only 

operates in Emergency Aux mode. W

2

 

becomes 

1st stage Aux. Heat

OFF

On

OFF

20

O,B or 

3

 Wire Zone Valve Selection

O

O

B

3

30    

Heat Cycle Rate: how often  

the heat will turn on

MEd

SLO – slow

MEd – medium

FAS – fast

32 

Aux Cycle Rate: how often the 

auxiliary heat will turn on

MEd

SLO – slow

MEd – medium

FAS – fast

35 

Cool Cycle Rate: how often  

the cooling will turn on

MEd

SLO – slow

MEd – medium

FAS – fast

50     

Compressor Lockout: 

protects the compressor  

from short cycling

OFF

On – 

5

 minute delay 

OFF – no delay 

65

Max Heat Limit: maximum set point 

for heat mode

99

47 to 99

66

Minimum Cool Limit: minimum set 

point for cool mode 

45

45 

to 

97

RC/RH Jumper Wire 

 

This thermostat electrically connects 

the RC and RH terminals so a jumper 

wire is not required. If the application 

provides a separate wire for RC and 

RH, clip the RC/RH jumper. This will 

isolate both terminals so they can be 

independently used. 

Battery Location

Premium AA alkaline batteries are 

required when C-wire is not available. 

When C-wire is available, the batteries 

provide a back-up source of power 

(this will maintain the clock in the 

event of a power outage).

4

TEST EQUIPMENT

Turn on power to the system. 
Fan Operation 

If your system does not have a G terminal connection, skip to Heating System

1.)

  Press the fan button to select the On position. The blower should begin to operate. 

2.)

  Press the fan button to select the Auto position. The blower should stop immediately. 

Heating System

1.)

  Press the System button to select the Heat position. Heat Pumps only - if the auxiliary 

heating system has a standing pilot, be sure to light it.  

2.)

 Press   to adjust thermostat setting to 

1° 

above room temperature. The heating system 

should begin to operate and the thermostat will indicate Heat On

3.)  For heat pumps with auxiliary- 

Press   to adjust thermostat setting to 

3° above room 

temperature. The auxiliary heat should begin to operate and the thermostat will indicate 

Heat On Aux.

4.) 

Press 

 

to adjust thermostat setting 

1° 

below room temperature. The heating system 

should stop operating and the Heat On icon will disappear.

Auxiliary System ( only for heat pumps with auxiliary) 

1.)

  Press the system button to select the Aux position. This bypasses the heat pump and 

runs auxiliary only heat.

2.)

 Press   to adjust thermostat setting to 

1° 

above room temperature. The auxiliary heating 

system should begin to operate and the thermostat will indicate Heat On Aux

3.) 

Press 

 

to adjust thermostat setting 

1° 

below room temperature. The auxiliary heating 

system should stop operating and the Heat On Aux icon will disappear.

Cooling System

1.)

   Press the system button to select the Cool position. 

2.) 

Press   to adjust thermostat setting 

1° 

below room temperature. The blower should 

come on immediately on high speed, followed by cold air circulation. The thermostat will 

indicate Cool On. There can be up to a 

5

 minute delay. (see INSTALLER MENU, item

 50) 

3.) 

Press   to adjust thermostat setting to 

1° 

above room temperature. The cooling system 

should stop operating and the Cool On icon will disappear.

Installer’s Menu #

(Hold Menu 8 Seconds) 

Description

Default Setting 

(flashing icons)

Settings 

(Press   or )

79

Fahrenheit or Celsius

°F

°F – Fahrenheit

°C – Celsius

81

      

Temperature Display Adjustment: 

adjust the displayed “Room 

Temperature”

0

-5 to +5

83

Continuous Display Light: keep 

the backlight always on – “C” wire 

required

OFF

On  – always on

OFF – momentarily

88

Auto Changeover: thermostat 

automatically switches between 

heat and cool.

OFF

On  – enable auto

OFF – disable auto

99   

Keypad Lock: prevent unwanted 

changes to the thermostat

OFF

On  – disable buttons

OFF – all buttons are active 

INSTALLER MENU (C0ntinued)

 

Note: If Starting Soon is shown on the display, the compressor lockout feature is operating. There will 

be up to a 

minute delay before the compressor turns on (see INSTALLER MENU, item 

50

).

 


background image

5

THERMOSTAT OVERVIEW

Before you begin using your thermostat, you should be familiar with its features, display and 

the location/operation of the thermostat buttons and switches. 

THERMOSTAT BUTTONS 

AND SWITCHES

THE DISPLAY

1.

) Fan Button

8.)

  Next (Menu button) is used to navigate within a menu

2

.) Away Button (set a frequently used 

temperature)

9.)

  Back (Fan button) is used to navigate within a menu

3

.)  System Button

10.) 

Exit (Away button) returns to the home screen

4

.) Backlight Button (located on the top 

of the thermostat)

11.)

 Thermostat is protecting the equipment from short cycling 

(

5-

minute delay)

5

.)  Raises Temperature Setting

12.)

 Indicates that the system is running in Cool, Heat or Auxiliary 

mode. (Heat Pump Only -The auxiliary will run in Heat mode 

when the heat pump cannot maintain the set temperature.) 

6

.) Access Menu Options

13.)

 SEE TROUBLESHOOTING

7

.)  Lowers Temperature Setting

14.)

 Battery status indicator

15.) 

Replace battery indicator

 

16.)

 Temperature setpoint

17.)

 Appears when the keypad is locked (to prevent unwanted 

changes) 

USING THE THERMOSTAT

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

 9

                     “

 

 

Replace

  

” appears in the display, new premium brand AA alkaline batteries 

should be installed. If the house will be unoccupied for an extended period and either “

 

 

” 

or “

 

 

Replace

 

” is displayed, install new batteries before leaving.

Whenever

6

USER MENU

To customize thermostat settings, press the Menu button from the home screen. Use the 

 or   buttons to highlight Settings and press Next. Use Next and Back to navigate 

through menu items. Press   or   to change the setting. 

User’s Menu #

(Press Menu button 

and release)

Description

Default Setting 

(flashing icons)

Settings

(Press   or  ) 

01

Fahrenheit or Celsius 

°F

°F – Fahrenheit

°C – Celsius 

02

Temperature Display 

Adjustment: adjust the Room 

Temperature)

0

-5

 to 

+5

03         

Continuous Display Light:  

keep the backlight always on – 

“C” wire required

OFF

On – always on

OFF – momentarily 

04

Auto-Changeover: thermostat 

automatically switches between 

heat and cool

OFF

On - enable auto

OFF - disable auto

05

Keypad Lock: prevent unwant-

ed changes to the thermostat

OFF

On – disable buttons

OFF – all buttons are active 

THERMOSTAT OPERATION

•   Away  –  Stores a frequently used temperature setting so that you can select it with a 

touch of the Away button. To set an Away temperature press temp up   or temp down   

to the temperature you want. At the desired setting, hold the Away button for 3 seconds. 

When the setting is stored the set point will flash one time. You can store an Away setting 

for both Cool and Heat modes. (Example: Set an Away temperature to 88°F in the summer 

for cooling and 55°F in the winter for heating.)

•   Keypad Lockout  – To prevent unwanted changes, the buttons can be disabled. 

  To turn this feature On, press and hold   and the Menu button 

until the   icon appears 

(this can also be turned on in the menu)

. To turn Off, press and hold   and the Menu 

     button for 

3

 seconds. 

 


background image

7

Symptom 

Possible Cause

Corrective Action 

No Heat/ 

No Cool/

No Fan 

(common problem)

1.)

 Blown fuse or tripped circuit 

breaker

2.) 

Furnace power switch to OFF

3.)

 Furnace blower compartment 

door panel loose or not properly 

installed

4.)

 Loose connection to thermostat 

or system 

1.)

 Replace fuse or reset breaker 

2.)

 Turn switch to ON 

3.)

 Replace door panel in proper position to 

engage safety interlock or door switch 

4.)

  Tighten Connections 

No Heat 

1.)

 System not set to Heat

2.) 

Loose connection to thermostat 

or system

3.)

 Heating System requires 

service or thermostat requires 

replacement

1.) Set thermostat to Heat.

2.) Verify thermostat and system wires are 

securely attached.

3.) Diagnostic: Set System to Heat and raise the 

setpoint above room temperature. Within five 

minutes the thermostat should make a soft click 

sound and “Heat On” should appear on display. 

This sound indicates the thermostat is operating 

properly. If the thermostat does not click, try the 

reset operation listed below. If the thermostat 

does not click after being reset, contact your 

heating and cooling service person or place of 

purchase for a replacement. If the thermostat 

clicks, contact the furnace manufacturer or a 

service person to verify the heating system is 

operating correctly.

(Troubleshooting continued on next page)

 TROUBLESHOOTING

No Cool 

1.)

 System not set to Cool

2.) 

Loose connection to thermostat 

or system

3.)

 Cooling System requires 

service or thermostat requires 

replacement

1.) Set thermostat to Cool.

2.) Verify thermostat and system wires are securely 

attached.

3.) Diagnostic: Set System to Cool and lower 

setpoint below room temperature. Same 

procedures as diagnostic for “No Heat” condition 

except set the thermostat to Cool and lower the 

setpoint below the room temperature. There may 

be up to a five minute delay before the thermostat 

clicks in Cooling if the compressor lock-out option 

is selected in the installer menu. (see INSTALLER 

MENU, item 50)

Heat, Cool or Fan 

Runs Constantly 

Possible short in wiring, thermostat, 

heat, cool or fan system

Check each wire connection to verify they are not 

shorted or touching other wires. Try resetting the 

thermostat. If the condition persists contact your 

HVAC service person.

Thermostat 

Display & 

Thermometer 

Disagree 

Thermostat display requires 

adjustment 

Display can be adjusted +/-

5

°. See User Menu 

item 

05

Furnace (Air 

Conditioner) 

Cycles Too Fast or 

Slow (narrow or 

wide temperature 

swing) 

The location of the thermostat and/

or the size of the Heating System 

may be influencing the cycle rate

Digital thermostats provide precise control and 

cycle faster than older mechanical models. The 

system turns on and off more frequently, but runs 

for a shorter time. If you would like to increase 

cycle time, choose SLO for slow cycle in the 

Installer menu. (Reference menu items 

30, 32 & 

35

) If an acceptable cycle rate is not achieved, 

contact your HVAC service person.

Resetting the Thermostat or Thermostat Settings

If the thermostat has good batteries, but has a blank display or does not respond to key 

presses, the thermostat should be reset by removing the batteries for

 2 

minutes. This reset 

will not change the menu settings or program. If the condition persists after reinstalling the 

batteries, replace the thermostat. 
To conveniently reset only the schedule and user settings back to factory defaults, press Menu 

and Backlight buttons at the same time and hold until the display goes blank and resets. 

HOMEOWNER HELP LINE:

 1-800-284-2925

White-Rodgers is a business  
of Emerson Electric Co.

The Emerson logo is a 
trademark and service mark  
of Emerson Electric Co. 

www.white-rodgers.com

www.emersonclimate.com

Symptom 

Possible Cause

Corrective Action 

“Call for Service” 

icon appears on 

displayed

1.)

 Heating system is not able to heat 

the space to within 

10 

degrees of 

the setpoint within 

2

 hours

2.)

 Cooling system is not able to cool 

the space to within 

10

 degrees of 

the setpoint within

 2

 hours

3.)

 If “--” is displayed for the Room 

Temperature, a replacement 

thermostat is needed

4.)

 None of the buttons operate on 

the thermostat

5.)

 If “Call for Service” is flashing, 

compressor self diagnostic is 

detecting an issue with the 

outdoor unit

1.) 

See corrective action for “No Heat”

2.)

 See corrective action for “No Cool”

3.) 

Replace thermostat

4.)

 Make sure keypad lockout is not turned on (   ), 

If it’s OFF, try reset shown below.

5.)

 Contact a service person to verify the outdoor 

equipment is operating correctly

TROUBLESHOOTING (C0ntinued)

 


background image

Désignation de la borne

Fonction de la borne

RC

Alimentation (

24

 V) – climatisation 

RH

Alimentation (

24

 V) – chauffage 

O/B

6 (non montrée) – 

valve de zone à 3

 fils

Robinet inverseur ou sortie pour valves de zone à 

 3

 fils

Configurable comme robinet inverseur « O » ou « B » ou 
chauffage de zone à 3 fils (fermeture d’alimentation)

Y

Compresseur 1

er

 étage

G

Relais du ventilateur 

W/E

Chauffage 1

er

 étage (classique)

Chauffage auxiliaire 1

er

 étage (thermopompe)

Peut fonctionner comme chauffage d’urgence seulement 
(voir Menu de l’installateur, article

 15)

C

Fil commun pour 

24 V

 (facultatif avec piles)

L

Défectuosité de la thermopompe/Borne de diagnostics 
(le signal d’entrée nécessite un fil commun)

Y2

Compresseur 2

e

 étage

W

2

Chauffage 2

e

 étage (classique)

Chauffage auxiliaire 2

e

 étage (thermopompe)

Peut servir de chauffage auxiliaire 

1

er

 étage 

(voir Menu de l’installateur, article 

15

)

CÂBLAGE 

Consultez le mode d’emploi du fabricant de l’appareil pour les informations spécifiques au câblage du système. Après le 

câblage, consultez la section MENU DE L’INSTALLATEUR pour configurer correctement le thermostat. Les schémas de 

câblage illustrés correspondent aux systèmes typiques, et ils décrivent les fonctions des bornes du thermostat. 

Le câblage changera lorsque le chauffage d’urgence dédié sera activé (voir Menu de l’installateur, article 

15).

 

INSTALLATION DU THERMOSTAT

Précautions

•  Ne dépassez pas les spécifications nominales.
•  Tout le câblage doit respecter les codes et ordonnances locaux et nationaux de l’électricité.
•  Ce contrôleur est un instrument de précision et il doit être manipulé soigneusement. Une manipulation 

brusque ou la déformation des composantes peut causer la défaillance du contrôleur. 

AVERTISSEMENT

!

N’utilisez pas cet appareil sur des circuits dont la tension 

est supérieure à celle indiquée. Une tension plus élevée 

endommagera la commande et pourrait présenter un risque 

de choc électrique ou d’incendie. 

Ne court-circuitez pas les bornes sur la vanne à gaz ou la 

commande principale. Un câblage court-circuité ou incorrect 
grillera le thermostat et pourrait causer des blessures ou des 

dommages à la propriété. 

MISE EN GARDE

!

Pour prévenir les chocs électriques et les dommages 

à l’équipement, coupez l’alimentation électrique du système 

dans la boîte principale de disjoncteurs jusqu’à ce que 

l’installation soit terminée. 

Mise de niveau du thermostat
La mise de niveau du thermostat n’est 
qu’à des fins esthétiques et n’affectera 
pas son fonctionnement.

MISE EN GARDE

!

Pour prévenir les dommages au compresseur ou à d’autres biens, N’utilisez PAS le système 

de climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à 

10

 °C (

50

 °F). 

Ne laissez pas le compresseur fonctionner à moins que les chaufferettes d’huile du compresseur ne soient en 

fonction depuis au moins 

heures et que le système n’ait pas fonctionné depuis au moins 

5

 minutes. 

2

N

O

 DE PIÈCE

 37-7573B-FR

1535

1F85U-42NP 

(non programmable)

Instructions d’installation et d’utilisation

Thermostat universel série 80

TM

Alimentation par piles ou câblée avec fil commun

white-rodgers.com
emersonclimate.com

Applications du thermostat 

Nombre 

maximum 

d’étages 

chauffage/

climatisation 

Systèmes au gaz classique , au mazout, 
à l’électricité (mV et 

24 

V), chauffage 

seulement, climatisation seulement ou 
chauffage et climatisation

2/2

Thermopompe (source d’air ou 
géothermique) avec chauffage auxiliaire

4/2

Installation du thermostat 

2-4

Câblage 

2

Menu de l’installateur

3-4

Mise à l’essai de l’équipement

4

Utilisation du thermostat

5-7

Aperçu du thermostat 

5

Menu de l’utilisateur

6

Fonctionnement du thermostat 

6

Horaire du thermostat

7

Dépannage 

7-8

Ligne d’assistance pour les propriétaires

8

INDEX

AVIS RELATIF AU MERCURE : Ce produit ne contient pas de 

mercure. Il peut toutefois remplacer un produit qui en contient. 

Le mercure et les produits contenant du mercure ne doivent pas 

être jetés dans les ordures ménagères. Consultez le site 

www.thermostat-recycle.org pour connaître les endroits où 

vous pouvez envoyer le produit contenant du mercure. 

Paramètres électriques :

Batterie ................................................................. 

mV

 à 

30

 V c.a., NEC classe II, 

50/60

 Hz

Câblé ..................................................................... 

20

 à 

30

 V c.a., NEC classe II, 

50

/

60 

Hz

Charge à la borne ........................................................ 

1,5

 A par borne, 

2,5

 A maximum pour toutes les bornes combinées 

Plage de réglage ......................................................... 

45 

à 

99

 °F (

à 

37 °C)

Différentiel nominal (@ 

°F/h) :

                                         Rapide Moyen Lent

Chauffage (gaz classique/mazout/électricité) ......... 

0,5 °F 

0,75 °F 

1,9 °F

Climatisation (centrale) ......................................... 

0

,

9 °F 

1,2 °F 

1,7 °F

Thermopompe (climatisation et chauffage)  .......... 

0

,

9 °F 

1,2 °F 

1,7 °F

Thermopompe, chauffage auxiliaire ...................... 

0,5 °F 

0,75 °F 

1,9 °F

Température ambiante de fonctionnement ................ 

32 °F à +105 °F (0 à +41 °C) 

Plage de températures affichées ...................................  32 °F à +99 °F (0 à 37 °C)

Humidité de fonctionnement ...................................... 

90

 % max. sans condensation 

Plage de températures d’expédition ........................... 

-20

 °F à +

150

 °F

 (-29 à +65 °C)

Dimensions du thermostat ......................................... 

3-3/4 po H x 6 po L x 1-1/8 po P

SPÉCIFICATIONS 

Accessoire en option : plaque murale F61-2663, 6-3/4 po L x 4-1/2 po H

 


background image

4

MISE À L’ESSAI DE L’ÉQUIPEMENT

Ouvrez l’alimentation électrique du système. 
Fonctionnement du ventilateur 
Si le système n’a pas de borne de branchement G, passez à la section Système de chauffage

1.)

  Appuyez sur le bouton de ventilateur pour sélectionner la position Marche. Le ventilateur devrait se mettre 

en marche. 

2.)

  Appuyez sur le bouton de ventilateur pour sélectionner la position Auto. La ventilation devrait s’arrêter 

immédiatement. 

Système de chauffage

1.)

  Appuyez sur le bouton System pour sélectionner la position Heat (Chauffage). Thermopompes seulement – 

si le chauffage auxiliaire a un pilote permanent, assurez-vous de l’allumer.

2.)

 Enfoncez   pour régler le thermostat à 

1° 

au-dessus de la température ambiante. Le système devrait se 

mettre en marche et le thermostat devrait indiquer Heat On (chauffage en marche). 

3.)  Pour les thermopompes avec chauffage auxiliaire – 

Appuyez sur   pour régler le thermostat à 

3° au-dessus 

de la température ambiante. Le chauffage auxiliaire devrait se mettre en marche et le thermostat devrait 

indiquer 

Heat On

 

Aux

.

4.) 

Enfoncez 

 

pour régler le thermostat à 

1° 

sous la température ambiante. Le système de chauffage devrait 

s’arrêter et l’icône Heat On disparaîtra.

Système auxiliaire (seulement pour les thermopompes avec système auxiliaire) 

1.)

  Appuyez sur le bouton System pour sélectionner la position Aux. Cela contourne la thermopompe et 

permet d’utiliser seulement le chauffage auxiliaire.

2.)

 Enfoncez   pour régler le thermostat à 

1° 

au-dessus de la température ambiante. Le chauffage auxiliaire 

devrait se mettre en marche et le thermostat devrait indiquer Heat On Aux

3.) 

Enfoncez 

 

pour régler le thermostat à 

1° 

sous la température ambiante. Le système de chauffage 

auxiliaire devrait s’arrêter et l’icône Heat On Aux disparaîtra.

Système de climatisation

1.)

  Appuyer sur le bouton System pour sélectionner la position Cool (climatisation). 

2.) 

Enfoncez   pour régler le thermostat à 

1° 

sous la température ambiante. Le ventilateur devrait se mettre 

en marche immédiatement à vitesse maximum, puis l’air froid devrait se mettre à circuler. Le thermostat 
indiquera Cool On. Il peut y avoir un délai allant jusqu’à 

5

 minutes. (voir MENU DE L’INSTALLATEUR, 

article

 50.) 

3.) 

Enfoncez   pour régler le thermostat à 

1° 

au-dessus de la température ambiante. Le système de 

climatisation devrait s’arrêter et l’icône Cool On disparaîtra.

Num. de menu 
d’installateur

(enfoncez Menu 8 secondes) 

Description

Réglage par 
défaut 

(icônes clignotantes)

Réglages 

(appuyez sur 

 ou

)

79

Fahrenheit ou Celsius

°F

°F – Fahrenheit
°C – Celsius

81

      

Réglage de la température affichée : 
permet d’ajuster la température ambiante 
affichée

0

-5 à +5

83

Éclairage continu de l’affichage : garde le 
rétroéclairage toujours activé – fil commun 
requis

OFF

On – toujours allumé
OFF – allumé momentanément

88

Permutation automatique : le système 
alterne automatiquement entre le 
chauffage et la climatisation.

OFF

On – activée
OFF – désactivée

99   

Verrouillage clavier : empêche des 
changements non désirés au thermostat

OFF

On – désactivation des boutons
OFF – tous les boutons sont 

actifs 

MENU DE L’INSTALLATEUR (suite)

 

Remarque : Si Starting Soon (Démarrage bientôt) s’affiche, la fonction de verrouillage du compresseur est activée. 

Il y aura un délai allant jusqu’à 

minutes avant la mise en marche du compresseur (voir MENU DE 

L’INSTALLATEUR, article 

50

).

3

MENU DE L’INSTALLATEUR 

Pour empêcher des changements pouvant affecter le rendement du système, ce thermostat a un MENU 
DE L’INSTALLATEUR et un MENU DE L’UTILISATEUR. Le MENU DE L’INSTALLATEUR donne accès à 
toutes les options, tandis que le MENU DE L’UTILISATEUR donne accès aux réglages qui n’affecteront 
pas le rendement du système. Pour accéder au MENU DE L’INSTALLATEUR, appuyez sur le bouton 
Menu pendant 8 secondes. L’affichage montrera l’article 

05

 du tableau ci-dessous. Utilisez Next 

(Suivant) et Back (Précédent) pour naviguer dans les articles du menu. Enfoncez   ou   pour changer 
le réglage d’un article du menu. 

Article du menu de 
l’installateur

(enfoncez Menu 8 secondes) 

Description

Réglage par 
défaut 

(icônes clignotantes)

Réglages 

(appuyez sur 

 ou

)

05

Équipement extérieur : sélectionne le 
climatiseur (AC) ou la thermopompe (HP) 
ainsi que l’étage

AC2

AC0

AC1

AC2

HP1

HP2

10

Équipement intérieur : sélectionne si 
l’équipement est une fournaise au gaz, 
une fournaise électrique ou le ventilateur 
seulement

EL2

FAN

GA1

GA2

EL1

EL2

15

Urgence dédiée : W/E fonctionne 
seulement en mode Urgence auxiliaire. 
W

2

 devient chauffage auxiliaire

 1

er

 étage

OFF

On
OFF

20

Choix de O, B ou valve de zone à 

3

 fils

O

O
B

3

30    

Vitesse du cycle de chauffage : à quelle 
fréquence le chauffage s’activera

MEd

SLO – lent
MEd – moyen
FAS – rapide

32 

Vitesse du cycle auxiliaire : à quelle 
fréquence le chauffage auxiliaire s’activera

MEd

SLO – lent
MEd – moyen
FAS – rapide

35 

Vitesse du cycle de climatisation : à 
quelle fréquence la climatisation s’activera

MEd

SLO – lent
MEd – moyen
FAS – rapide

50     

Verrouillage du compresseur : 
protège le compresseur contre les cycles 
trop courts

OFF

On – 

délai de 5

 minutes 

OFF – aucun délai 

65

Temp. de chauf. maximale : point de 
consigne maximum pour le chauffage

99

47 à 99

66

Temp. de clim. minimale : point de 
consigne minimum pour la climatisation 

45

45 

à 

97

Cavalier RC/RH 
 

Ce thermostat connecte électriquement 
les bornes RC et RH de façon que cette 
opération ne soit pas nécessaire avec un 
cavalier. Si l’application comprend des 
fils RC et RH distincts, coupez le cavalier 
RC/RH. Cela isolera les deux bornes de 
façon qu’elles puissent être utilisées 
indépendamment.

Emplacement des piles

Des piles AA de qualité sont requises 

lorsqu’un fil commun n’est pas disponible. 
Lorsqu’il est disponible, les piles offrent 
alors une source auxiliaire d’alimentation 
(qui permettra de garder l’heure active en 
cas de panne d’électricité).

 


background image

6

MENU DE L’UTILISATEUR

Pour personnaliser les réglages du thermostat, appuyez sur le bouton Menu à partir de l’écran 
d’accueil. Utilisez les boutons   ou   pour sélectionner Settings (Réglages) puis appuyez sur Next 
(Suivant). Utilisez Next (Suivant) et Back (Précédent) pour naviguer dans les articles du menu. 
Appuyez sur   ou   pour modifier le réglage. 

Num. de menu 
d’utilisateur 
(enfoncez puis relâchez 
le bouton Menu)

Description

Réglage par défaut 

(icônes 

clignotantes)

Réglages
(appuyez sur 

 ou

01

Fahrenheit ou Celsius 

°F

°F – Fahrenheit
°C – Celsius 

02

Réglage de la température affichée : 
permet d’ajuster la température 
ambiante

0

-5

 à 

+5

03         

Éclairage continu de l’affichage :  
garde le rétroéclairage toujours 
activé – fil commun requis

OFF

On – toujours allumé
OFF – allumé momentanément 

04

Permutation automatique : le 
système alterne automatiquement 
entre le chauffage et la climatisation

OFF

On – activée
OFF – désactivée

05

Verrouillage clavier : empêche 
des changements non désirés au 
thermostat

OFF

On – désactivation des boutons
OFF – tous les boutons sont actifs 

FONCTIONNEMENT DU THERMOSTAT

•  Absent – Sauvegarde une température souvent utilisée de façon que vous puissiez la sélectionner 

d’une pression du bouton Away. Pour régler cette température, appuyez sur    ou 

 

 jusqu’à 

l’obtention de la température désirée. Une fois cette température obtenue, gardez le bouton Away 
enfoncée durant 3 secondes. Une fois ce réglage sauvegardé, le point de consigne clignotera une 
fois. Vous pouvez sauvegarder une température « d’absence » aussi bien pour le mode chauffage que 
climatisation. (Exemple : Régler une température de 88 °F (31 °C) pendant l’été pour la climatisation et 
de 55 °F (13 °C) pendant l’hiver pour le chauffage.)

•  Verrouillage du clavier – Afin d’empêcher les changements indésirables, les boutons peuvent être 

désactivés. Pour activer cette fonction, gardez   et le bouton Menu enfoncés jusqu’à ce que l’icône   
s’affiche (cette option peut aussi être activée dans le menu). Pour la désactiver, gardez   et le bouton 
Menu enfoncés durant 

3

 secondes.

5

APERÇU DU THERMOSTAT

Avant d’utiliser le thermostat, vous devriez être familier avec ses fonctions, son affichage et 
l’emplacement/le fonctionnement des boutons et sélecteurs du thermostat. 

BOUTONS ET INTERRUPTEURS DU 
THERMOSTAT

AFFICHAGE

1.

)  Bouton du ventilateur

8.)

  Next (Suivant) (bouton Menu) est utilisé pour naviguer dans un menu

2

.)  Bouton Away (Absent) (règle à une 

température souvent utilisée)

9.)

  Back (Précédent) (bouton Fan) est utilisé pour naviguer dans un menu 

3

.)  Bouton System

10.)

  Exit (Sortie) (bouton Hold/Run) retourne à l’écran d’accueil

4

.)  Bouton de rétroéclairage (situé sur le 

dessus du thermostat)

11.)

  Le thermostat protège l’équipement contre les cycles trop courts 

(

délai de 5 

minutes)

5

.)  Élève le réglage de la température

12.)

  Indique que le système fonctionne en mode climatisation, chauffage 

ou auxiliaire. (Thermopompe seulement – le mode auxiliaire 
fonctionnera en mode chauffage si la thermopompe ne peut pas 
maintenir la température réglée.) 

6

.)  Accéder aux options du menu

13.)

  VOIR LE GUIDE DE DÉPANNAGE

7

.)  Diminue le réglage de la température

14.)

  Indicateur du niveau de charge des piles

15.)

  Indicateur de piles faibles

 

16.)

  Point de consigne de température

17.)

  Apparaît lorsque le clavier est verrouillé (pour empêcher les 

changements indésirables) 

UTILISATION DU THERMOSTAT

Lorsque «  

 

Replace

  » s’affiche, des piles neuves AA d’une marque de renom devraient être 

installées. Si le domicile doit demeurer vacant pendant une période prolongée et que soit «  

 

 » ou 

«  

 

Replace

  » s’affiche, installez de nouvelles piles avant votre départ.

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

 9

 


background image

Réinitialisation du thermostat ou de ses réglages
Si les piles du thermostat sont bonnes, mais que celui-ci n’affiche rien ou ne répond pas aux pressions de 
touches, réinitialisez le thermostat en retirant les piles pendant

 2 

minutes. Cela ne réinitialisera pas les 

réglages ou programmes de l’appareil. Si le problème persiste après avoir remis les piles en place, 
il faudra remplacer le thermostat. 
Pour ne réinitialiser que l’horaire et les réglages à leur statut par défaut, appuyez simultanément sur 
les boutons Menu et de rétroéclairage et gardez-les enfoncés jusqu’à ce que l’affichage s’efface et se 
réinitialise. 

LIGNE D’ASSISTANCE POUR LES PROPRIÉTAIRES :

 1-800-284-2925

White-Rodgers est une entreprise 

d’Emerson Electric Co.
Le logo d’Emerson est une marque 

de commerce et une marque de 

service d’Emerson Electric Co. 

www.white-rodgers.com

www.emersonclimate.com

Problème 

Cause possible

Mesure corrective 

L’icône « Call for 
Service » (Appeler le 
technicien) apparaît

1.)

  Le système de chauffage n’est pas 

en mesure de chauffer l’espace à 

10 

degrés près du point de consigne 

dans les 

2

 heures.

2.)

  Le système de climatisation n’est 

pas en mesure de refroidir l’espace à 

10

 degrés près du point de consigne 

dans les

 2

 heures.

3.)

  Si « -- » est affiché au lieu de la 

température de la pièce, il faut 
remplacer le thermostat.

4.)

  Aucun des boutons ne fonctionne sur 

le thermostat.

5.)

  Si l’icône « Call for Service » clignote, 

l’auto-diagnostic du compresseur 
a détecté un problème avec l’unité 
extérieure

1.) 

Voir la mesure corrective pour « Pas de chauffage ».

2.)

  Voir la mesure corrective pour « Pas de climatisation ».

3.) 

Remplacez le thermostat.

4.)

  Vérifiez que le verrouillage du clavier n’est pas activé 

(indiqué par l’icône   ). S’il est bel et bien désactivé, 
réinitialisez l’appareil tel que décrit ci-dessous.

5.)

  Communiquez avec un technicien pour vérifier que 

l’équipement extérieur fonctionne correctement.

DÉPANNAGE (suite)

7

Problème 

Cause possible

Mesure corrective 

Chauffage, 
climatisation ou 
ventilateur non 
fonctionnels 
(problème courant)

1.)

  Fusible grillé ou disjoncteur déclenché.

2.) 

Interrupteur de marche/arrêt de la 
fournaise en position arrêt (OFF).

3.)

  Porte ou panneau du compartiment du 

ventilateur de l’appareil de chauffage 
desserré ou installé incorrectement.

4.)

  Branchement desserré sur le 

thermostat ou le système. 

1.)

  Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. 

2.)

  Placez l’interrupteur à la position marche (ON). 

3.)

  Remettez la porte ou le panneau en place pour 

enclencher le verrou de sécurité ou le commutateur 
de la porte. 

4.)

  Serrez les connexions. 

Chauffage non 
fonctionnel 

1.)

  Sélecteur du système non réglé sur le 

chauffage.

2.) 

Branchement desserré sur le 
thermostat ou le système.

3.)

  Entretien de l’appareil de chauffage ou 

remplacement du thermostat requis.

1.) Réglez le thermostat à Heat.

2.) Vérifiez que le thermostat et les fils du système sont bien 

serrés en place.

3.) Diagnostic : Réglez le sélecteur système à Heat 

(chauffage) et haussez le point de consigne au-dessus 

de la température ambiante. Le thermostat devrait 

émettre un léger déclic dans les cinq minutes et 

« Heat On » devrait apparaître à l’affichage. Ce bruit 

indique que le thermostat fonctionne correctement. Si le 

thermostat n’émet pas de déclic, effectuez l’opération de 

réinitialisation décrite précédemment. Si le thermostat 

n’émet toujours pas de déclic après la réinitialisation, 

communiquez avec un spécialiste du chauffage ou de 

la climatisation ou le magasin où vous avez acheté 

le thermostat pour demander un remplacement. Si 

le thermostat émet un déclic, communiquez avec le 

fabricant de la fournaise ou un technicien pour vérifier si 

le chauffage fonctionne correctement.

Pas de climatisation 

1.)

  Commutateur système pas réglé à Cool.

2.) 

Branchement desserré sur le 
thermostat ou le système.

3.)

  Entretien de l’appareil de climatisation 

ou remplacement du thermostat requis.

1.) Réglez le thermostat à Cool.

2.) Vérifiez que le thermostat et les fils du système sont 

bien serrés en place.

3.) Diagnostic : Réglez le commutateur System à Cool et 

baissez le point de consigne en deçà de la température 

ambiante. Identique au diagnostic en cas d’absence 

de chauffage, sauf que le thermostat doit être réglé 

sur Cool (climatisation) et le point de réglage doit être 

inférieur à la température ambiante. Il peut se produire 

un délai de cinq minutes avant que le thermostat 

émette un déclic en mode climatisation si l’option de 

verrouillage du compresseur est choisie dans le menu 

de l’installateur. (Voir MENU DE L’INSTALLATEUR, 

article 50.)

Le chauffage, la 
climatisation ou le 
ventilateur n’arrête 
jamais 

Court-circuit possible dans le câblage, le 
thermostat ou le système de chauffage/
climatisation/ventilation.

Vérifiez tous les branchements du câblage pour vous 
assurer qu’ils ne sont pas court-circuités ni en contact avec 
d’autres fils. Réinitialisez le thermostat. Si le problème 
persiste, communiquez avec votre technicien en CVC.

Le point de consigne 
et le thermomètre ne 
concordent pas 

Le thermomètre du thermostat doit être 
ajusté. 

Le thermomètre peut être réglé de +/- 

5

°. Voir le menu de 

l’utilisateur, article 

05

.

La cadence de 
l’appareil de 
chauffage (ou du 
climatiseur) est 
trop rapide ou trop 
lente (variation de 
température trop 
grande ou trop 
restreinte) 

L’emplacement du thermostat et la taille 
du système de chauffage peuvent affecter 
la durée du cycle.

Les thermostats numériques offrent un contrôle 
précis et un cycle plus rapide que les anciens modèles 
mécaniques. Le système se met en marche et à l’arrêt 
plus fréquemment, mais il fonctionne moins longtemps. 
Pour accroître la durée des cycles, sélectionnez SLO, pour 
cycle lent, dans le menu de l’installateur. (Voir les articles 
du menu 

30, 32 et 35

.) Si une durée de cycle acceptable 

ne peut pas être atteinte, contactez un technicien en CVC 
local pour des suggestions supplémentaires.

(suite du dépannage à la page suivante)

 DÉPANNAGE

 


background image

N° DE PIEZA

 37-7555B

1535

1F85U-22PR 

(Programable)

Instrucciones de instalación y operación

Termostato Universal Serie 

80

TM

Alimentación por pilas o conexión por cable con 

neutro

white-rodgers.com
emersonclimate.com

Aplicaciones del termostato 

Etapas 

máximas 

Calefacción / 
refrigeración 

Sistemas convencionales de gas, aceite,
electricidad (mV y 

24

 V), solo calefacción, 

solo refrigeración o calefacción/refrigeración

2/2

Bomba de calor (de fuente de aire o 
geotérmica) con calefacción auxiliar

2/1

Instalación del termostato 

2-4

Cableado 

2

Menú de instalación

3-4

Prueba del equipo

4

Cómo usar el termostato

5-7

Descripción general del termostato 

5

Menú del usuario

6

Funcionamiento del termostato 

6

Programación del termostato

7

Solución de problemas 

7-8

Línea de ayuda para el usuario

8

ÍNDICE

NOTA SOBRE EL MERCURIO: 

Este producto no contiene 

mercurio. No obstante, puede reemplazar un producto que 

sí contiene mercurio. El mercurio y los productos que lo 

contienen no deben desecharse en la basura residencial. 
En 

www.thermostat-recycle.org

 se brinda información 

sobre cómo desechar los productos que contienen mercurio. 

Características eléctricas:

Alimentación con pilas ..................................................  mV a 

30

 VCA, NEC clase II, 

50/60

 Hz

Entrada-cableado interno .............................................. 

20

 a 

30

 VCA, NEC clase II, 

50

/

60 

Hz

Carga de terminal ............................................................... 

1.5

 A por terminal, 

2.5 

A máximo en todas las terminales

 

 combinadas 

Rango del valor de referencia.............................................. 

45

° a 

99

 °F (

7

° a 

37

 °C)

Diferenciales nominales (a 

6

 °F/ H): ..................................... Rápido  Medio 

Lento

Calefacción (gas / aceite / electricidad convencional) ..... 

0.5

 °F

 0.75

 °F

 1.9

 °F

Refrigeración (aire central) ............................................ 

0

.

9

 °F

 1.2

 °F

 1.7

 °F

Bomba de calor (calefacción y refrigeración).................. 

0

.

9

 °F

 1.2

 °F

 1.7

 °F

Calefacción auxiliar de bomba de calor .......................... 

0.5

 °F

 0.75

 °F

 1.9

 °F

Temperatura ambiente operativa ....................................... 

32

 °F

 

a

 + 105

 °F (

0

°

 a + 41

 °C)

 

Visualización del rango de temperatura ................................  32

 °F

 

a

 + 99

 °F (

0 a + 37

 °C)

Humedad operativa ............................................................ 

90

% máximo sin condensación 

Rango de temperatura de transporte .................................. 

- 20

 °F a + 

150

 °F

 (- 29

°

 

a

 + 65 

°C

)

Dimensiones del termostato ............................................... 

3-3/4 

pulg. de alto x 

6

 pulg. de ancho x 

1-1/8

 pulg. de profundidad

EPECIFICACIONES 

Accesorio opcional: Placa para cubrir la pared F61-2663, 6-3/4 pulg. de ancho x 4-1/2 pulg. de alto

Identificación de terminales

Función de la terminal

RC

Alimentación (

24

 V) - Refrigeración 

RH

Alimentación (

24

 V) - Calefacción 

O/B

6 (no indicado) - válvula de zona de 

3

 cables

Válvula inversora o salida para las válvulas de zona de 

3

 cables

Se puede configurar como válvula inversora “O” o “B”, o como 

calefacción de zona de 

3

 cables (alimentación cerrada)

Y

Compresor de 

1

ra etapa (convencional o bomba de calor)

G

Relé del ventilador 

W/E

Calefacción de 

1

ra etapa (convencional)

Calefacción auxiliar de 

1

ra etapa (bomba de calor)

Puede funcionar como calefacción de emergencia solamente 
(ver Menú de instalación 

N° 15)

C

Cable neutro para 

24 V

 (opcional con pilas)

L

Terminal de falla / diagnóstico de la bomba de calor 
(señal de entrada requiere neutro)

Y2

Compresor de 

2

da etapa (solo convencional)

W

2

Calefacción de 

2

da etapa (convencional)

Puede funcionar como calefacción auxiliar de 

1

ra etapa 

(ver Menú de instalación 

N° 15

)

CONEXIONES 

Consulte las instrucciones del fabricante del equipo para obtener información específica de las conexiones. Una 

vez realizadas las conexiones eléctricas, consulte el MENÚ DE INSTALACIÓN para ver las instrucciones para la 

configuración adecuada del termostato. La tabla de conexiones que se muestra es para los sistemas típicos y describe 

las funciones de las terminales del termostato. Las conexiones cambiarán cuando esté activada la calefacción de 

emergencia dedicada (ver Menú de instalación N° 

15).

 

INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO

Precauciones

•  No exceda los valores nominales especificados.

•  Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y reglamentaciones locales y nacionales.
•  Este control es un instrumento de precisión y debe manipularse con cuidado. La manipulación descuidada 

o la distorsión de los componentes podrían hacer que el control no funcionara correctamente. 

ADVERTENCIA

!

No utilice en circuitos que excedan el voltaje especificado. 

Los voltajes más altos dañarán el control y pueden causar 

riesgos de electrocución o incendio. 

No cortocircuite las terminales de la válvula de gas ni del 

control principal para probarlas. Un cortocircuito o una 

conexión incorrecta quemarán el termostato y podría 

causar lesiones personales y/o daños materiales. 

PRECAUCIÓN

!

Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, 

desconecte la electricidad el sistema, en el fusible 

principal o en la caja de disyuntores, hasta que 

la instalación esté completa. 

Nivelación del termostato

La nivelación es solo por razones 
estéticas y no afectará el 
funcionamiento del termostato.

PRECAUCIÓN

!

Para evitar daños al compresor y/o daños materiales, si la temperatura externa está por debajo de 

50 

°F, 

NO utilice el sistema de refrigeración. 

No deje que el compresor funcione a menos que los calentadores de aceite del compresor hayan estado en 

funcionamiento durante 

6

 horas y el sistema no haya estado en funcionamiento durante al menos 

5

 minutos. 

2

 


background image

3

MENÚ DE INSTALACIÓN 

Para evitar cambios que puedan afectar el funcionamiento del sistema, este termostato tiene un 
MENÚ DE INSTALACIÓN y un MENÚ DE USUARIO. El MENÚ DE INSTALACIÓN brinda acceso a todas 
las opciones, mientras que el MENÚ DE USUARIO ofrece acceso a los elementos que no afectarán el 
funcionamiento del sistema. Para acceder al MENÚ DE INSTALACIÓN presione el botón 

Menu

 durante 

8 segundos. La pantalla mostrará el elemento 

05

 

de la tabla a continuación. Use 

Next

 (siguiente) y 

Back

 (anterior) para desplazarse por los elementos del menú. Presione   o 

 

para cambiar una 

opción del menú. 

Menú de instalación 

(Mantenga presionado Menu 
durante 8 segundos) 

Descripción

Configuración 

predeterminada 

(iconos intermitentes)

Opciones 

(

Presione 

 o 

)

05

Equipo exterior:

 selecciona equipo de aire 

acondicionado (AC) o bomba de calor (HP) y 
el número de etapa

AC2

AC0
AC1
AC2
HP1

10

Equipo interior: 

selecciona si el equipo es un 

calefactor a gas, calefactor eléctrico o solo 
ventilador

EL2

VENTILADOR
GA1
GA2 (solo convencional)
EL1
EL2 (solo convencional)

15

Emergencia dedicada:

 W/E solo funciona en 

el modo Auxiliar de emergencia. W

2

 pasa a 

ser calefacción

 auxiliar de 1ra etapa

OFF

On
OFF

20

Selección de O,B o válvula de zona de 3 cables

O

O
B

3

30 

Velocidad del ciclo de calefacción:

 con qué 

frecuencia se encenderá la calefacción

MEd

SLO – lento
MEd – medio
FAS – rápido

32 

Velocidad del ciclo auxiliar:

 con qué 

frecuencia se encenderá la calefacción 
auxiliar

MEd

SLO – lento
MEd – medio
FAS – rápido

35 

Velocidad del ciclo de refrigeración:

 con 

qué frecuencia se encenderá la refrigeración

MEd

SLO – lento
MEd – medio
FAS – rápido

50 

Bloqueo del compresor:

 protege al 

compresor de los ciclos cortos

OFF

On

 – retraso de 

5

 minutos 

OFF

 – sin retraso 

65

Límite máximo de calefacción:

 máxima 

temperatura de referencia para el modo de 
calefacción

99

47 a 99

66

Límite mínimo de refrigeración:

 mínima 

temperatura de referencia para el modo de 
refrigeración 

45

45 

97

RC/RH Cable puente 

 

Este termostato conecta eléctricamente 
las terminales RC y RH por lo que no es 
necesario un cable puente. Si la aplicación 
ofrece un cable aparte para RC y RH, 
corte el puente RC/RH. Esto aislará ambas 
terminales para que puedan usarse 
independientemente. 

Ubicación de las pilas

Se deben usar pilas alcalinas AA de buena 

calidad cuando no se dispone de un cable 
neutro. Cuando se dispone de un cable 
neutro, las pilas ofrecen una fuente de 
energía de respaldo (esto conservará el 
reloj en caso de un corte de energía).

(El Menú de Instalación continúa en la página siguiente)

4

PRUEBA DEL EQUIPO

 

Encienda la alimentación del sistema. 

Funcionamiento del ventilador 

Si su sistema no tiene una conexión para la terminal G, pase directamente a la sección 

Sistema de calefacción

1.)

  Presione el botón Fan (ventilador) para seleccionar la posición On (encendido). El ventilador debería comenzar a 

funcionar. 

2.)  Presione el botón Fan para seleccionar la posición Auto (automático). El ventilador debería detenerse 

inmediatamente. 

Sistema de calefacción

1.)

  Presione el 

botón System

 (sistema) para seleccionar la posición 

Heat

 (calefacción). Solo para bombas de calor - si 

el sistema de calefacción auxiliar tiene un piloto, asegúrese de encenderlo. 

2.)

 Presione 

 para ajustar la configuración del termostato en 

1° 

por encima de la temperatura ambiente. El sistema 

de calefacción deberá comenzar a funcionar y el termostato indicará 

Heat On

 (calefacción encendida). 

3.) 

Para bomba de calor con calefacción auxiliar- Presione 

 para ajustar la configuración del termostato en 

3° 

por 

encima de la temperatura ambiente. La calefacción auxiliar deberá comenzar a funcionar y el termostato indicará 

Heat On Aux

 (calefacción auxiliar encendida).

4.) 

Presione 

 

para ajustar la configuración del termostato en 

1° 

por debajo de la temperatura ambiente. 

El sistema de calefacción deberá dejar de funcionar y el icono 

Heat On

 desaparecerá.

Sistema auxiliar (solo para bombas de calor con calefacción auxiliar) 

1.)

  Presione el botón 

System

 para seleccionar la posición 

Aux

2.)

 Presione 

 para ajustar la configuración del termostato en 

1° 

por encima de la temperatura ambiente. 

El sistema de calefacción auxiliar deberá comenzar a funcionar y el termostato indicará 

Heat On Aux

3.) 

Presione 

 

para ajustar la configuración del termostato en 

1° 

por debajo de la temperatura ambiente. 

El sistema de calefacción auxiliar deberá dejar de funcionar y el icono 

Heat On Aux

 desaparecerá.

Sistema de refrigeración

1.)

  Presione el botón 

System

 para seleccionar la posición 

Cool

 (refrigeración). 

2.) 

Presione 

 para ajustar la configuración del termostato en 

1° 

por debajo de la temperatura ambiente. 

El ventilador debería encenderse inmediatamente a alta velocidad, seguido de circulación de aire frío. 
El termostato indicará 

Cool On

 (refrigeración encendida). Puede haber un retraso de hasta 

5

 minutos 

(ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento

 50).

3.) 

Presione 

 para ajustar la configuración del termostato en 

1° 

por encima de la temperatura ambiente. 

El sistema de refrigeración deberá dejar de operar y el icono 

Cool On 

desaparecerá.

Menú de instalación N°

(Mantenga presionado Menu 
durante 8 segundos) 

Descripción

Configuración 

predeterminada 

(iconos intermitentes)

Opciones 

(

Presione 

 o 

)

74 

Tipo de programación:

 se establece como de 

7

 días, de 

5-1-1

 días o no programable 

5

7

 – 7

 días

5

 – 5-1-1 

días

0

 – no programable 

75

Define los períodos por día

4

2

 – 

partir, regresar

4

 – 

despertar, partir, regresar,

 

 dormir

76 

Comienzo temprano:

 comienza a calentar 

o enfriar temprano para que la temperatura 
programada se alcance a la hora programada

OFF

On 

– comienza temprano 

OFF

 – comienza a la hora del 

 

período programado

79

Fahrenheit o Celsius

 °F

°F

 – Fahrenheit

°C

 – Celsius

81

 

Ajuste de la pantalla de temperatura: 

ajusta 

la “temperatura ambiente” que aparece en la 

pantalla

0

-5 a + 5

83

Luz de la pantalla continua: 

mantiene la luz 

de fondo siempre encendida - es necesario un 
cable neutro

OFF

On 

– siempre encendida

OFF

 – momentáneamente

86

Cambiar filtro de aire: 

establece un recordatorio 

mensual

OFF

1 a 12

 –

 período de tiempo del 

 

recordatorio (meses)

OFF

 – sin recordatorio para el filtro

88

Cambio automático:

 el termostato cambia 

automáticamente entre calefacción y 
refrigeración

OFF

On 

– habilita el cambio automático

OFF

 – desactiva el cambio 

 automático

99 

Bloqueo de teclado: 

evita cambios no deseados 

en el termostato

OFF

On 

– inhabilita los botones

OFF

 – todos los botones están 

 activos 

MENÚ DE INSTALACIÓN (continuación)

 


background image

5

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TERMOSTATO

Antes de que comience a usar su termostato, debe familiarizarse con sus funciones, la pantalla y la 
ubicación y funcionamiento de los diferentes botones e interruptores. 

BOTONES E INTERRUPTORES DEL 
TERMOSTATO

LA PANTALLA

1.

)  Botón Fan (ventilador)

8.)

 

Next 

(siguiente) 

(botón Menu)

 se usa para desplazarse dentro de un 

menú

2

.)  Mantenga una temperatura permanente 

o presione nuevamente para cancelarla 
(reanudar la programación) 

9.)

  Establezca la hora correcta, acceda a la programación y personalice las 

opciones del termostato

3

.)  Botón System (sistema)

10.)

 Back 

(anterior) 

(botón Fan)

 se usa para desplazarse dentro de un 

menú 

4

.)  Botón Backlight (luz de la pantalla, 

ubicado en la parte superior del 
termostato)

11.)

 

Exit 

(salir)

 (botón Hold/Run)

 regresa a la pantalla de inicio

5

.)  Sube el ajuste de temperatura

12.)

  El termostato está protegiendo al equipo de los ciclos cortos 

(retraso de 

minutos)

6

.)  Accede a las opciones del menú

13.)

  Indica que el sistema está funcionando en el modo de refrigeración, 

calefacción o auxiliar. (Solo para bomba de calor - el modo auxiliar 
funcionará en el modo calefacción cuando la bomba de calor no pueda 
mantener la temperatura establecida)

7

.)  Baja el ajuste de temperatura

14.)

 

CONSULTE LA SECCIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 

15.)

  Indicador de estado de la pila

16.)

  Indicador de reemplazo de pila

17.)

  Día de la semana usado al programar 

18.)

  Mantener temperatura permanente (pasando por alto la programación)

19.)

  Temperatura de referencia

20.)

  Aparece cuando el teclado está bloqueado (para evitar cambios no 

deseados) 

CÓMO USAR EL TERMOSTATO

Siempre que aparezca “

 

 

Replace

 

” (Reemplazar) en la pantalla, se deberán colocar nuevas pilas 

alcalinas AA de una marca de buena calidad . Si la vivienda estará desocupada durante un tiempo 
prolongado y 

aparece el símbolo “

 

 

” o “ 

 

Replace

 ” cambie las pilas antes de irse.

Nota:  Si aparece en la pantalla 

Starting Soon

 (comenzará pronto), la característica de bloqueo del 

compresor está funcionando. Habrá un retraso de hasta 

minutos antes de que el compresor se 

encienda (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento 

50

).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

13

14

15

16 17

18 19

20

10

6

MENÚ DEL USUARIO

Para personalizar las opciones del termostato, presione el botón 

Menu

 desde la pantalla de inicio. 

Use los botones   o   para marcar 

Settings

 y presionar 

Next 

(siguiente). Use 

Next

 y 

Back

 (anterior) 

para desplazarse por las opciones del menú. Presione   o 

 

para cambiar la opción. 

Menú del usuario N°
(Presione el botón Menu 
y suéltelo)

Descripción

Configuración 

predeterminada 

(iconos 

intermitentes)

Opciones
(Presione 

 o 

01

Tipo de programación: 

se establece 

como de 

7

 días, 

5-1-1

 días o no 

programable

5

7

 – 7

 días

5

 – 5-1-1 

días 

0

 – no programable 

02

Define los períodos por día

4

2

 – 

partir, regresar

4

 – 

despertar, partir, regresar,

 

 dormir

03

Comienzo temprano: 

comienza a 

calentar o enfriar temprano para que la 
temperatura programada se alcance a 
la hora programada

OFF

On 

– comienza temprano

OFF

 – comienza a la hora del 

 

período programado

04

Fahrenheit o Celsius 

 °F

°F

 – Fahrenheit

°C

 – Celsius 

05

Ajuste de la pantalla de temperatura: 

ajusta la temperatura ambiente

0

-5

 a 

+ 5

06

Luz de la pantalla continua: 

mantiene 

la luz de fondo siempre encendida - es 
necesario un cable neutro

OFF

On 

– siempre encendido

OFF

 – momentáneamente 

07

Cambiar filtro de aire:

 establece un 

recordatorio mensual

OFF

12

 – período de tiempo para el 

 

recordatorio (meses)

OFF

 – sin recordatorio para el filtro 

08

Cambio automático: 

el termostato 

cambia automáticamente entre 
calefacción y refrigeración

OFF

On - 

habilita el cambio automático

OFF

 – inhabilita el cambio 

 automático

09

Bloqueo de teclado: 

evita cambios no 

deseados en el termostato

OFF

On 

– inhabilita los botones

OFF

 – todos los botones están 

 activos 

FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO

Ajuste de la hora y la fecha actuales

Nota: Los iconos de la hora parpadearán al encender por primera vez o después de reiniciar.

1.)

 Presione 

Menu.

2.)

  El icono de la hora estará parpadeando. Presionar 

Next

 (siguiente) para avanzar y establecer la hora.

3.)

 Usar   o 

 para fijar la hora correcta.

4.)

 Presionar 

Next

 y usar   o   para establecer el día correcto.

5.)

 Presionar 

Exit

 (salir) al finalizar. 

La programación por defecto es de 

5-1-1 

días

, pero se puede configurar como termostato de

 

7

 días

 o 

No programable

 

(consultar el 

Menú de usuario

 arriba).

•  

Mantener temperatura (pasando por alto la programación) 

– Con el 

Sistema

 fijado en

 Calefacción

 o 

Refrigeración

, presione momentáneamente el botón 

Hold/Run 

(mantener/ejecutar). Aparecerá 

Hold

 (mantener). 

Use   o  para ajustar la temperatura. El termostato mantendrá la temperatura ambiente en el valor seleccionado 
hasta que presione el botón 

Hold/Run

 nuevamente para iniciar la ejecución del programa (cancela la retención 

permanente de temperatura).

•  

Anulación del programa (mantener temporalmente la temperatura)

 – Presione   o   hasta que aparezca la 

temperatura deseada. El termostato anulará la programación hasta el siguiente período de tiempo programado con 
una anulación mínima de 

2

 horas. Luego el termostato volverá automáticamente a ejecutar el programa. 

 


background image

7

PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO

Programa de fábrica para ahorro de energía

Este termostato está programado con la configuración de ahorro de energía que se muestra en la tabla 

siguiente para todos los días de la semana.

Despertar 

Partir

Regresar

Dormir 

Programa de 
calefacción

6:00 AM

 – 

70 °F

8:00 AM

 – 

62 °F

5:00 PM

 – 

70 °F

10:00 PM

 – 

62 °F

Programa de 
refrigeración

6:00 AM

 – 

75 °F

8:00 AM

 – 

83 °F

5:00 PM

 – 

75 °F

10:00 PM

 – 

78 °F

Nota:  El termostato se puede programar sobre o fuera de la subbase

Modificar el programa de calefacción

1.)

  Use el botón 

System

 (sistema) para seleccionar 

Heat

 (calefacción).

2.)

 Presione 

Menu

.

3.)

  Use el botón       para seleccionar 

Schedule

 (programa) y presione 

Next

 (siguiente) para ingresar el programa.

4.)

  Los iconos del tiempo parpadearán – use   o   para establecer el momento del comienzo de un período.

5.)

 Presione 

Next

 – los iconos del la temperatura de referencia parpadearán – use   o   para establecer la 

temperatura para el periodo actual.

6.)

  Continúe presionando 

Next

 para avanzar por todos los períodos (despertar, partir, regresar, dormir) para todos los 

días de la semana.

Nota:

 Presione 

Back

 (anterior) para regresar a la opción anterior. Una vez que se hayan programado todos los días de 

la semana, el termostato mostrará 

End 

(finalizar). Presione

 Exit

 (salir) en cualquier momento para guardar los 

cambios y regresar a la pantalla de inicio.

 

Modificar el programa de refrigeración

 

1.)

  Use el botón 

System

 (sistema) para seleccionar 

Cool

 

(refrigeración).

 

2.)

  Repita los pasos 

2 a 6

 del programa de calefacción.

Síntoma 

Causa posible

Acción correctiva 

El sistema no calienta/ 
El sistema no enfría/
no hay ventilador 
(problema común)

1.)

  Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor.

2.)

  El interruptor de alimentación del calefactor 

está en OFF.

3.)

  La puerta o el panel del compartimiento del 

ventilador del calefactor están sueltos o no 
están debidamente instalados.

4.)

  La conexión al termostato o al sistema está 

suelta.

1.)

  Cambie el fusible o reinicie el disyuntor.

2.)

  Coloque el interruptor en ON. 

3.)

  Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto para 

que se enganche con el interruptor de interbloqueo 
de seguridad o de la puerta.

4.)

  Apriete las conexiones.

El sistema no calienta 

1.)

  El sistema no está ajustado en Heat 

(calefacción).

2.)

  La conexión al termostato o al sistema está 

suelta.

3.)

  El sistema de calefacción requiere servicio 

técnico o debe cambiarse el termostato.

1.)

  Ajuste el termostato en Heat.

2.)

  Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien 

conectados.

3)

  Diagnóstico: Ajuste el sistema en Heat y suba la temperatura de 

referencia por encima de la temperatura ambiente. En menos 
de 

5

 minutos, debería oírse un chasquido suave del termostato 

y debería aparecer “Heat On” (calefacción encendida) en la 

pantalla. Este sonido indica que el termostato está funcionando 
correctamente. Si el termostato no emite un chasquido, siga el 
procedimiento indicado a continuación. Si el termostato no hace 
un clic después de reiniciarlo, comuníquese con el personal del 
servicio de calefacción y refrigeración o con el lugar donde lo 
adquirió para obtener un reemplazo. Si el termostato hace un 
chasquido, póngase en contacto con el fabricante del calefactor 

o con personal del servicio para verificar que el sistema de 

calefacción esté funcionando correctamente.

(La Solución de problemas continúa en la página siguiente)

 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

•  

Bloqueo del teclado 

– Para evitar cambios no deseados, se pueden inhabilitar los botones. 

  Para activar esta función, mantenga presionado el botón   y el botón 

Menu 

hasta que aparezca el icono   

(esto también se puede activar en el menú)

. Para desactivar, mantenga presionado el botón   y el botón 

Menu

 

durante 

3

 segundos. 

Reiniciar el termostato o la configuración del termostato

Si el termostato tiene pilas en buen estado, pero la pantalla está en blanco o no responde al presionar los 
botones, el termostato se debe reiniciar retirando las pilas durante

 2 

minutos. Este reinicio no cambiará 

la configuración del menú ni el programa. Si la condición persiste luego de volver a colocar las pilas, 

reemplace el termostato. 

Para reestablecer convenientemente solo la programación y la configuración del usuario a los valores 

predeterminados de fábrica, presione los botones 

Menu

 y 

Backlight

 al mismo tiempo y manténgalos 

presionados hasta que la pantalla quede en blanco y se reinicie. 

LÍNEA DE AYUDA PARA EL USUARIO:

 1-800-284-2925

White-Rodgers es una empresa de 
Emerson Electric Co.

El logotipo de Emerson es una 
marca comercial y una marca de 
servicio de Emerson Electric Co. 

www.white-rodgers.com

www.emersonclimate.com

Síntoma 

Causa posible

Acción correctiva 

El sistema no enfría 

1.)

  El sistema no está ajustado en Cool 

(refrigeración).

2.)

  La conexión al termostato o al sistema 

está suelta.

3.)

  El sistema de refrigeración requiere 

servicio técnico o debe cambiarse el 
termostato.

1.)

 

Ajuste el termostato en Cool.

2.)

 

Verifique que los cables del termostato y del sistema estén 

bien conectados.

3.)

 Diagnóstico: Ajuste el sistema en Cool y baje la 

temperatura de referencia por debajo de la temperatura 
ambiente. Siga el mismo procedimiento de diagnóstico que 

cuando el sistema “no calienta” pero coloque el termostato 
en Cool y fije la temperatura de referencia por debajo de 

la temperatura ambiente. El termostato puede tardar 
hasta cinco minutos en pasar al modo de refrigeración si 
se ha seleccionado la opción de bloqueo del compresor 
en el menú de instalación (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, 
elemento 

50).

La calefacción, 
refrigeración o 
ventilación 
funcionan 
constantemente 

Posible cortocircuito en el cableado, 
termostato, sistema de calefacción, 
refrigeración o ventilación.

Verifique todas las conexiones de los cables para asegurarse de 

que no estén en cortocircuito o tocando otros cables. Pruebe 
reiniciar el termostato. Si la condición persiste, comuníquese 
con el personal del servicio de HVCA.

No coincide la 
temperatura de 
la pantalla del 
termostato con el 
termómetro 

Es necesario ajustar la pantalla del 
termostato. 

La pantalla se puede ajustar en + /- 

5

°. Ver Menú de Usuario, 

elemento 

05.

Los ciclos del 
calefactor (aire 
acondicionado) son 
demasiado cortos 
o demasiado largos 
(oscilación reducida 
o amplia de la 
temperatura) 

La ubicación del termostato y/o el tamaño 

del sistema de calefacción pueden influir en la 

duración de los ciclos.

Los termostatos digitales proporcionan un control preciso y se 
encienden y apagan más rápido que los modelos mecánicos 
más antiguos. El sistema se enciende y se apaga con más 
frecuencia, pero funciona durante menos tiempo. Si desea 
aumentar el tiempo del ciclo, elija SLO para un ciclo lento en el 
Menú de instalación. (Elementos del menú de referencia 

30, 32 

y 35.

) Si no alcanza una velocidad de ciclo aceptable, póngase 

en contacto con personal de servicio local de HVCA.

El icono “Call for 
Service” (llamar al 

servicio) aparece en la 
pantalla

1.)

  El sistema de calefacción no puede 

calentar el espacio dentro de los 

10 

grados de la temperatura de 

referencia en 

2

 horas.

2.)

  El sistema de refrigeración no puede 

calentar el espacio dentro de los 

10 

grados de la temperatura de 

referencia en 

2

 horas.

3.)

  Si aparece “--” para la temperatura 

ambiente, es necesario cambiar el 
termostato.

4.)

  Ninguno de los botones del termostato 

funcionan.

5.)

  Si parpadea “Call for Service” (llamar 

al servicio), el diagnóstico propio del 
compresor está detectando un problema 
con la unidad exterior.

1.)

  Ver las acciones correctivas para cuando el sistema “no 

calienta”.

2.)

  Ver las acciones correctivas para cuando el sistema “no 

enfría”.

3.)

  Reemplace el termostato.

4.)

  Asegúrese de que no esté activado el bloqueo del teclado 

(   ).Si está desactivado, intente reiniciar como se indica 
a continuación.

5.)

  Comuníquese con el personal del servicio para verificar que 

el equipo externo esté funcionando correctamente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación)