PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Thermo Solutions Group Titan Plus User Manual

Thermo Solutions Group Titan Plus User Manual

Made by: Thermo Solutions Group
Type: User Manual
Category: Water Heater
Pages: 18
Size: 0.27 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

 

 

 

MANUAL DE USUARIO 

CALENTADOR INSTANTANEO 

TITÁN PLUS 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


background image

 

 

 

INDICE DE CONTENIDO 

 

 

Sección    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Página 

 

Información General .......................................................................................................... 2 

 

A. General 

1. Esquema general ............................................................................................................ 4 

2. Aplicaciones ................................................................................................................... 4 

 

B. Instalación 

1. Ubicación del calentador .............................................................................................. 4 

2. Instalación del agua ...................................................................................................... 5 

3. Instalación eléctrica ...................................................................................................... 6 

 

C .Funcionamiento ............................................................................................................ 6 

 

D. Garantía 

1. Aplicación de garantía .................................................................................................. 7 

 

 

 

 


background image

 

 

INFORMACIÓN GENERAL 

Este calentador para agua debe ser instalado conforme a códigos eléctricos e hidráulicos locales. La 
garantía para este calentador para agua tiene efecto sólo cuando el calentador de agua es instalado, 
ajustado, y manejado conforme a este manual de instrucción, instalación y operación. El fabricante 
de  este  calentador  no  se  hará  responsable  de  ningún  daño  resultado  del  incumplimiento  de  estas 
instrucciones. 

Este  calentador  para  agua  ha  sido  diseñado  con  el  objetivo  de  calentar  el  agua  potable.  La 
instalación y el empleo de este calentador para agua para algún otro propósito que la calefacción de 
agua potable, pueden causar daño al calentador para agua y crear una condición riesgosa, lo cual le 
hará perder la garantía. 

No use este aparato si cualquiera de sus partes ha sido sumergida en el agua. Deberá ponerse en 
contacto  con  el  fontanero  profesional  responsable  de  la  instalación  para  inspeccionar  el  equipo  y 
sustituir cualquier parte del sistema de control, que haya sido sumergida en el agua o presente daño. 

Asegúrese que el voltaje sea suministrado correctamente al calentador para agua según el dato de 
placa, mediante una caja de disyuntores apropiados para el calentador. 

Este calentador para agua cuenta con un ánodo de sacrificio, el cual se usa para extender la vida del 
tanque. El retiro de este ánodo, por cualquier razón, anulará la garantía. 

Nota:  el  calentador  debe  ser  revisado  por  un  fontanero  profesional  o  técnico  calificado  para  su 
reparación. 

IMPORTANTE 

Antes  de  proceder,  por  favor  inspeccione  el  calentador  para  agua  y  los  componentes  para 
prevenir un posible daño. 

NO HAGA 

la instalación con algún componente dañado. Si el daño es 

evidente,  por  favor  póngase  en  contacto  con  el  distribuidor  donde  el  calentador  para  agua  fue 
comprado o con el fabricante para adquirir las piezas de cambio. 

 

ADVERTENCIA 

El uso del calentador para agua produce altas temperaturas. Para evitar daños o heridas, no debe 
haber ningún material almacenado contra el calentador y debe tenerse el cuidado apropiado para 
evitar  el  contacto  innecesario  (sobre  todo  en  niños)  con  el  calentador  para  agua. 

EN  NINGÚN 

CASO  TENGA  MATERIALES  INFLAMABLES,  COMO  GASOLINA  O  PINTURA  PARA  SER 
USADOS O ALMACENADOS EN LOS ALREDEDORES DE ESTE CALENTADOR DE AGUA.

 

Después de la lectura de este manual y las instrucciones de funcionamiento, seleccione la posición 
para el calentador a nivel del piso, con una fuente de energía de fácil acceso y conexiones de agua 
adecuadas.  

 


background image

 

 

Se recomienda que el calentador sea localizado cerca del punto de mayor uso de agua caliente para 
prevenir  la  perdida  de  catee  por  los  tubos. 

Localice  el  calentador  para  agua  de  modo  que  el 

acceso a panel de control y válvulas sea fácil y rápido.

 

La  corrosión  del  calentador  y  el  deterioro  de  los  componentes  pueden  ser  causados  por  la 
calefacción  de  vapores  químicos  aerotransportados.  Los  ejemplos  de  los  compuestos  más  típicos 
potencialmente  corrosivos  son:  el  rocío  de  propelentes,  limpiadores  solventes,  refrigerantes, 
químicos de piscina, el calcio o el sodio clorhídrico, ceras y procesos químicos. Estos materiales son 
corrosivos en niveles de concentración muy bajas con poco o ningún olor para revelar su presencia. 

NOTA:  EL  DAÑO  CAUSADO  POR  LA  EXPOSICIÓN  O  VAPORES  CORROSIVOS  NO  ESTÁ 
CUBIERTO  POR  LA  GARANTIA.  NO  UTILICE  EL  CALENTADOR  DE  AGUA  SI  LA  EXPOSICIÓN 
OCURRE.  NO  ALMACENE  NINGÚN  COMPUESTO  POTENCIALMENTE  CORROSIVO  EN  LOS 
ALREDEDORES DEL CALENTADOR PARA AGUA. 

Este calentador para agua debe ser localizado en un área donde la válvula de seguridad del tanque, 
conexiones  de  línea  de  agua  y  la  válvula  de  drenaje  en  caso  de  derrame  no  causen  daño  al  área 
adyacente al calentador o a los pisos de la estructura. 

Si  se  abre  el  calentador  con  el  propósito  de  limpieza  o  un  servicio  similar  o  cambios  de  algún 
termostato, asegúrese de que el calentador se encuentra desconectado antes de realizar cualquier 
operación de trabajo.  

 

PELIGRO 

 

 

 

 

La temperatura a 55°C (125°F) puede causar severas 

quemaduras o daños a la piel expuesta. 

Los niños discapacitados y los adultos mayores requieren 

atención para el uso de agua caliente. 

La válvula de seguridad es requerida. 

 

 

 


background image

 

 

A.  GENERAL  

1.  Esquema General  

En  la  figura  Nº  1  se  presenta  un  diagrama  general  del  calentador  instantáneo  con  sus  partes 
descritas en el cuadro Nº1 

Figura Nº1 Partes del Titán  

 

 

 

Cuadro Nº 1 Partes del Titán  

Parte 

Descripción 

Entrada de Agua  

Salida de Agua Caliente  

Acceso a Resistencias 

Acceso a Termostatos  

Cuerpo del Calentador  

Platina de Anclaje  

Conexión Eléctrica  

 

 

 

2.  Aplicaciones 

Al  calentador  instantáneo  TITAN  PLUS  se  le  pueden  dar  aplicaciones  en:  fregaderos,  lavamanos, 
baños,  tinas,  en  general,  en  todos  aquellos  lugares  en  donde  usted  desee  tener  acceso  a  agua 
caliente. 

B.  Instalación 

Para  realizar  una  buena  instalación  de  su  calentador  instantáneo  modelo  Titán  Plus,  siga  las 
instrucciones, en el orden aquí indicado. 

1. Ubicación del calentador. 

El  calentador  instantáneo  debe  de  ser  instalado  cerca  o  centralizado  de  las  aplicaciones,  además 
debe estar protegido contra la humedad y las inclemencias del tiempo. 

Puede  ser  instalado  sobre  una  superficie  o  se  puede  fijar  en  una  pared  pero,  debe  ser  instalado 
SIEMPRE  en  forma  vertical  y  lejos  de  los  niños  No  se  debe  instalar  en  cielorrasos  ni  áticos  o  en 
aquellos lugares donde el derrame de agua pueda causar daños a pisos  de mobiliario, además es 
preferible que en el lugar de la instalación se posea acceso a un desagüe o drenaje para evacuar el 
agua que la válvula de seguridad libera. 

 

 

 


background image

 

 

2.  Instalación del agua 

En  la  figura  Nº  2  se  puede  apreciar  un  diagrama  que  ayudará  a  realizar  la  instalación  del  agua, 
además se encuentra con la descripción de las partes. 

Figura Nº 2 Conexión al Sistema de Agua 

 

Se recomienda seguir las siguientes instrucciones antes de realizar la conexión del agua: 

  Utilice los componentes y pegamentos adecuados que soporten el agua caliente. 

  En la entrada de agua fría se debe instalar como mínimo 1 metro de tubería de CPVC u otro 

material resistente al agua caliente. 

  Nunca instale una válvula check cerca del calentador. 

Pasos para la instalación de agua: 

  Instale 2 llaves de paso (de metal) a la entrada y salida del agua 

  Conectar la entrada de agua fría al niple indicado. 

  Asegúrese que la válvula vaya a un drenaje. 

  Instale la salida de agua caliente al niple indicado.  

Antes  de  realizar  la  conexión  eléctrica  y  habiendo  realizado  la  instalación  tal  y  como  se  indico 
anteriormente, deje correr el agua por unos minutos para eliminar las cámaras de aire. 

 


background image

 

 

3.Conexión Eléctrica. 

En la Figura Nº 3 muestra un diagrama que le ayudara a conectar eléctricamente su calentador. 

Figura Nº 3 Conexión Eléctrica 

 

Tierra 

Línea Viva 120V 

 

Línea Viva 120V 

  Utilice los componentes adecuados según el modelo que adquirió. Ver cuadro Nº 2 

Cuadro Nº2 Componentes Adecuados para la Instalación 

Modelo 

Volumen 

(Gal) 

Potencia 

(W) 

Voltaje 

(V) 

Breaker 

(A) 

Cable 

(AWG) 

Titan-9 

1,8 

9000 

220 ~ 240 

2P/40A 

#8 

Titan-12 

1,8 

12000 

220 ~ 240 

2P/50A 

#8 

  Conectar las líneas eléctricas desde el breaker hasta el calentador con el calibre indicado en 

el cuadro Nº 2 evitando realizar empalmes de cables si está es su situación utilice conectores 
especificados para tal caso. 

  Asegúrese  de  que  las  conexiones  se  encuentren  fuertemente  aseguradas  y  que  no  existan 

falsos contactos. 

  Para  ofrecer  una  protección  continua  contra  el  riesgo  de  descarga  eléctrica,  conecte 

correctamente solo a circuitos con salidas a tierra. 

IMPORTANTE 

Antes de conectar el calentador a la instalación eléctrica asegúrese de que 
el  calentador  se  encuentre  completamente  lleno,  dejando  correr  el  agua 
durante 2 minutos. 

Conecte  el  breaker  y  así  su  calentador  instantáneo  se  encontrará  listo  para  empezar  su 
funcionamiento normal. 

C. Funcionamiento 

  Si  usted  desea  variar  la  temperatura  del  calentador  tome  en  cuenta  que  a  menor  caudal  se 

obtiene mayor temperatura, a mayor caudal la temperatura disminuye Recuerde tener cuidado 
con los riesgos de quemadura. 

  Si  usted  desea  utilizar  el  calentador  instantáneo  con  más  de  una  llave  abierta  a  la  vez 

asegúrese de que las aspersiones no dejen pasar más de 2 galones de agua por minuto 

 


background image

 

 

D. Garantía Limitada 

1) Esta garantía comienza su aplicación desde la fecha de compra del calentador. A fin de hacer efectiva esta 
garantía el comprador indispensablemente deberá presentar la factura de compra. 

2) La garantía para el calentador será efectiva únicamente cuando la instalación la hayan realizado técnicos 
calificados en electricidad, fontanería y mecánica de acuerdo con las instrucciones impresas en el manual de 
instalación, el calentador debe ser instalado de tal manera que, si el tanque o cualquier conexión del mismo 
presenta fugas de agua, no cause daños a la zona en la que fue instalado. 

3) El tanque interno posee una garantía limitada de cinco años por fugas debido a defectos de fabricación o 
por oxidación, durante los primeros dos años de uso, el fabricante reparara o sustituirá con un nuevo tanque, 
sin ningún costo para el propietario. Para los restantes tres años, la garantía será  del 50 %  del costo de la 
reparación o sustitución del mismo. 

4)  Las  partes  eléctricas  como  termostatos,  resistencias  y  el  Timer,  poseen  una  garantía  limitada  de  su 
reemplazo  por  una  única  vez  durante  un  periodo  de  un  año.  Queda  a  criterio  Thermo  Solutions  Group  SA 
determinar si la pieza es defectuosa, en caso de que el problema no sea imputable al calentador, los costos 
del repuesto y reparación deberá  ser cubierto por el cliente.  

5)  Accesorios  tales  como  válvula  de  seguridad  y  el  cable  de  conexión  eléctrico  TSJ,  tienen  garantía  de  un 
mes. Mangueras o tuberías de abasto no tienen ningún tipo de garantía. 

6) El propietario deberá presentar su reclamo de garantía en el distribuidor o directamente al fabricante en su 
centro de servicio ubicado en el cantón de Santa Ana en la provincia de San José. Si el propietario exige una 
visita técnica al lugar donde se encuentra instalado el calentador, esta tendrá un costo adicional determinado 
por el fabricante, el costo será estándar en una distancia de 30 km desde Thermo Solutions Group.  

7) Thermo Solutions Group, SA, no se hace responsable por los daños materiales causados por instalaciones 
inadecuadas, y que no cumplan con los requisitos del fabricante del producto, así como las normas y códigos 
de construcción, eléctricos y mecánicos.  

8) Los gastos de desmontaje y de mover el calentador hasta el centro de servicio en Thermo Solutions Group 
S.A.,  estará  a  cargo  del  propietario,  así  como  la  reinstalación  del  mismo.  Thermo  Solutions  Group  S.A.  no 
asume ninguna responsabilidad o compromiso para ello.  

9)  Cualquier  traslado  para  una  revisión  técnica,  o  la  reparación  de  un  calentador  tendrá  un  costo  adicional 
determinado por Thermo Solutions Group S.A, toda visita técnica tiene garantía de treinta días naturales. 

10) Si el cliente trae por sus propios medios el calentador al centro de servicio, y el calentador se encuentra 
fuera  del  período  de  garantía,    el  cliente  asumirá  los  costos  de  los  servicios  de  revisión,    mano  de  obra  y 
repuestos que se utilicen en la reparación. 

 

Para información técnica, servicio o respecto a su garantía, puede llamarnos al  teléfono 2203-4616 o 

envíenos su mensaje  a la dirección de correo electrónico info@thermosolutionsgroup.com

 

 

 

 


background image

 

 

 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Si desea que técnicos de THERMO SOLUTIONS GROUP S.A.  Le instalen 

su calentador sírvase llamar al siguiente número: 

Teléfono: 2203-4616 

 

www.thermosolutionsgroup.com

  

 

 

 

 

 


background image

 
 

 
 
 

USER’S MANUAL 

INSTANTANEUS WATER HEATER 

MODEL: TITAN PLUS

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 


background image

 

 
 
 

INDIX OF CONTENTS 

 

 

Section     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 

 

General Information .......................................................................................................... 2 

 

A.  General 

3. General Diagram ............................................................................................................. 4 

4. Applications .................................................................................................................... 4 

 

B.  Installation 

4. Location of Water Heater .............................................................................................. 4 

5. Water Connections ........................................................................................................ 5 

6. Electrical Connections .................................................................................................. 6 

 

C.  Operations ................................................................................................................... 6 

 

D.  Warranty  

Limited Warranty  .............................................................................................................. 7 

 

 

 

 


background image

 

 

GENERAL INFORMATION 

This water heater should be installed in accordance with the electrical and hydraulic local code. The 
warranty for this water heater applies only when the water heater is installed, adjusted and operated 
in accordance with this instruction and installation manual. The manufacturer of this water heater will 
not be liable for any damages caused by failure to comply with the installation and operations outline 
in this manual. 

This water heater has been designed to heat the water. The installation and use of this water heater 
for any other purpose, can damage the water heater and create a hazardous condition, and will lose 
the warranty. 

Do  not  use  this  water  heater  if  any  part  has  been  submerged  in  water.  You  should  contact  the 
responsible professional plumber to inspect the installation of the heater and replace any part, which 
has been submerged in water or present damage. 

Make sure the correct voltage is supplied to the water heater according to the data plate, through a 
suitable circuit breaker box to the heater. 

This water heater has an anode rode, which is used to extend the life of the tank. The removal of this 
anode rode, for any reason will void the warranty. 

The heater should be checked by a professional plumber or qualified technician for repair 

 

IMPORTANT  

Before  proceeding,  please  inspect  the  water  heater  and  components  to  prevent  damage.  DO 
NOT  install  some  component  damaged.  If  damage  is  evident,  please  contact  the  dealer  where 
the water heater was purchased or the manufacturer to acquire the part of change. 

 

 

WARNING 

The use of the water heater produces high temperatures. To avoid damage or injury, there must 
be  no  materials  stored  against  the  heater  and  appropriate  care  should  be  taken  to  avoid 
unnecessary contact (especially children) with the water heater. IN NO EVENT BE FLAMMABLE 
MATERIALS, like GASOLINE OR PAINT TO BE USED OR STORED IN THE VICINITY OF THIS 
WATER HEATER 

 
After reading this manual and operating instructions, select the position for the heater at floor level, 
with an energy source accessible and adequate water connections. 

 

 

 


background image

 

 
It is recommended that the heater is located near the highest point of use hot water to prevent loss of 
heat by the pipes. Locate the water heater with easy a fast access to valves and control panel. 
 
Water  Heater  corrosion  and  deterioration  of  the  components  can  be  caused  by  the  heating  of 
airborne  chemical  vapors.  Examples  of  typical  compounds  potentially  corrosive  are:  spray 
propellants,  cleaning  solvents,  refrigerants,  pool  chemicals,  calcium  or  sodium  chloride,  waxes  and 
chemical  processes.  These  materials  are  corrosive  at  very  low  concentration  levels  with  little  or  no 
odor to detect their presence. 
 
NOTE: DAMAGE CAUSED BY EXPOSURE OR CORROSIVE VAPORS IS NOT COVERED BY THE 
WARRANTY.  DO  NOT  USE  THE  WATER  HEATER  IF  EXPOSURE  OCCURS.  DO  NOT  STORE 
ANY POTENTIALLY CORROSIVE COMPOUNDS IN THE SURROUNDING WATER HEATER.  
 
This  water  heater  must  be  located  in  an  area  where  the  safety  valve  of  the  tank,  water  line 
connections  and  the  drain  valve  in  the  event  of  a  spill  will  not  cause  harm  to  the  area  near  to  the 
heater or the floors of the structure. 
 
If you open the heater for the purpose of cleaning or a similar service or changes of any thermostat, 
make sure the heater is disconnected before performing any work. 

 

DANGER 

 

 

 

 

 

 

The water temperature at 55°C (125°F) can cause severe 

burns and damage to exposed skin. 

Children, disable and the elderly require care for the use of hot 

water. 

The pressure relief valve is required see manual. 

 

 

 


background image

 

 

A.  General  
 
1.  General diagram 

 

Figure Nº 1 shows a general diagram of the instant heater and table Nº1 description of the parties. 
 
 

Figure Nº1 Titan Parts     

 

 

            Table Nº 1 Titan Parts 

Part 

Description  

Cold water Inlet  

Hot Water Outlet 

Resistors Access 

Access thermostat  

Heater Body  

Holder  

Electrical Connection  

 

 

 

 
 

2.  Applications  

 

At TITAN PLUS instant heater can give applications: sinks, lavatories, toilets, tubs, in general, in all 
those places where you want to have access to hot water. 
 

B.  Installation  

In order to have a good installation of your titan plus, follow the instructions show bellow: 
 

1.  Location of the Heater  

 

The  instantaneous  water  heater  must  be  installed  near  or  centralized  applications,  and  must  be 
protected from moisture and weather. 
 
It can be installed on a surface or can be attached to a wall but ALWAYS be installed vertically and 
away from children should not be installed on ceilings or attics or in places where water spillage could 
cause  damage  to  flooring  furniture,  it  is  also  preferable  that  in  place  of  the  installation  possesses 
access to a drain or drain to drain water that the pressure relief valve releases. 

 

 

 

 


background image

 

 

2.  Water Connections  

 
Figure N º 2 shows a diagram that will help install water also meets the description of the parties. 
 

Figure Nº 2 Connections to the Water System 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
It is recommended to follow these instructions before connecting the water: 

  Use appropriate components and glues that support the hot water. 

  In the cold water inlet must be installed at least 1 meter CPVC pipe or other material resistant 

to hot water. 

  Never install a check valve near the heater. 

 

Steps for installation of water: 

  Install 2 valves (metal) to the inlet and outlet water 

  Connect the cold water inlet to the supply hose indicated. 

  Connect the hot water outlet to the supply hose indicated. 

  Make sure the pressure relief valve is put into drainage. 

 

Before  making  the  electrical  connection  and  has  done  the  installation  as  indicated  above,  run  the 

water for a few minutes to remove the air chambers. 

 


background image

 

 

3.  Electrical Connections. 

Figure Nº 3 shows a diagram that will help you connect your water heater electrically. 

Figure Nº 3 Electrical Connections  

 

Ground 

Live Line 120V 

 

Live Line 120V 

  Use the appropriate components depending on the model you purchased. See Table Nº 2 

Table Nº2 Suitable Components for Installation  

Model 

Volume 

(Gal) 

Watts (W) 

Volts 

(V) 

Breaker 

(A) 

Cord 

(AWG) 

Titan-9 

1,8 

9000 

220 ~ 240 

2P/40A 

#8 

Titan-12 

1,8 

12000 

220 ~ 240 

2P/50A 

#8 

 

  Connect the power lines from the breaker to the heater with the size indicated in Table No. 2 

avoid splicing wires if your situation using connectors specified for that matter. 

  Make sure the connections are tightly secured and that no false contacts. 

  To provide continued protection against the risk of electric shock, connect to properly 

grounded outlets only. 

 

IMPORTANT 

Before connecting the water heater to the electrical installation ensure that 
the heater is completely fill, letting the water run for 2 minutes. 

 

Connect the breaker and so its instantaneous heater will be ready to start normal operation. 

 

C. Operation 

  If  you  want  to  change  the  temperature  of  the  water  out  the  heater,  remember  that  less  flow 

gives a higher temperature and more flow gives a lower temperature. Remember to be careful 
with the risk of burning. 

 

 

 


background image

 

 

Limited Warranty

 

 
1) This warranty begins his application from the date of purchase of the heater. In order to apply the 
warranty the buyer indispensably must present bill of purchase. 

2) The heater warranty shall be effective only when the installation is done for qualified technicians in 
electrical, plumbing and mechanical according to the directions on the installation manual, the heater 
must be installed in such a manner that if the tank or any connections the same have water leaks, not  
cause damage to the area where it was installed. 

3)  The  inner  tank  has  a  limited  warranty  of  five  years  for  leaks  due  to  manufacturing  defects  or 
oxidation during the first two years of use, the manufacturer will repair or replace with a new tank at 
no cost to the owner. For the remaining three years, the warranty will be 50% of the cost of repair or 
replacement thereof. 

4) Electrical parts like  thermostats, resistors and the timer, have a  limited warranty for replacement 
only  once  for  a  period  of  one  year.  It  is  up  to  Thermo  Solutions  Group,  SA  determine  if  the  part  is 
defective, if the problem is not attributable to the water heater, the replacement and repair costs will 
be paid by the customer. 

5) Accessories such as a pressure relief valve and electric cable TGP have one month warranty. The 
hoses and pipes do not have any warranty. 

6) The owner must submit your warranty claim to the distributor or the manufacturer's service center 
located in the canton of Santa Ana in the province of San José. If the owner requires a technical visit 
to  the place  where  the  water  heater  is  installed,  this  will  have  an additional  cost  determined by  the 
manufacturer, the cost will be standard on a distance of 30 km from Thermo Solutions Group. 

7) Thermo Solutions Group, SA is not liable for damage caused by inadequate facilities, and does not 
meet the manufacturer's requirements, standards and building codes, electrical and mechanical. 

8) The costs of dismantling and transfer the heater to the service center in Thermo Solutions Group 
SA will be the responsibility of the owner, and reinstalling it. Thermo Solutions Group SA assumes no 
responsibility or commitment for it. 

9) Any transfer to a technical review, or repair of a heater will have an additional cost determined by 
Thermo Solutions Group SA, all technical visit is warranted for thirty calendar days. 

10) If the customer brings their own water heater to the service center, and the heater is outside the 
warranty period, the customer will bear the costs of review services, labor and spare parts used in the 
repair. 

 

For technical information, service, or regarding your warranty, you can call us at 2203-4616 or send 

your message to the email address info@thermosolutionsgroup.com 

 


background image

 

 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 

If you want THERMO SOLUTIONS GROUP S.A. technicians will install your 

water heater please call the following number: 

Phone: 2203-4616 

 

www.thermosolutionsgroup.com