Full Text Searchable PDF User Manual
GB
BUILT-IN TABLE HOB GAS COOKER
USER MANUAL
Dear Costumer,
It is our ultimate desire that you achieve the best performance from our product,
which has been passed through meticulous quality control checks and is
manufactured in modern facilities.
Pieces of packaging (plastic bags, polystyrene etc.) must not be left within reach
of children, as they are potentially dangerous. Please dispose of packaging
thoughtfully by the appropriate means.
To this effect, we recommend that you read the entire guide carefully before
operating the product and keep it as a reference.
ATTENTION!
THIS APPLIANCE SHALL BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS IN FORCE AND ONLY USED
IN A WELL VENTILATED SPACE. READ THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING OR USING THIS APPLIANCE'
CONTENTS
CONTENTS
INSTALLATION OF YOUR COOKER
TECHNICAL FEATURES OF YOUR COOKER
IMPORTANT WARNINGS
DESCRIPTION OF COOKER & CONTROL PANELS
USING COOKER SECTION
MAINTENANCE and CLEANING
INSTALLATION OF YOUR COOKER
1- This appliance must be installed by a competent person and with particular attention to air
circulation.
2- The housing must be heat resistant to a temperature of 95 °C as per EEC directives
60
cm
58
0
51
0
45
cm
30
cm
90
cm
70
cm
ELECTRICAL CONNECTION and SECURITY
1.
Your cooker requires a 13 or 16 Amp fuse. If necessary, installation by a qualified electrician is recommended.
2.
Your oven is adjusted in compliance with 230Volt AC, 50 Hz (for SA will be 220-240V,50-60 Hz), electrical
supply, and requires a 16 Amp (for England 13 Amp) fuse. If the mains are different from this specified value,
contact an electrician or your authorised service.
3.
Electrical connection of the hob should only be made using sockets with Earth system installed (for England B.S.
Approved sockets with Earth system), and in compliance with Regulations. If there is no proper socket with Earth
in place, immediately contact a qualified electrician. The Manufacturer will not be responsible for damage or
injuries that can arise because of inappropriate supply outlets with no earth system. If the ends of the electrical
connection cable is open, according to the appliance type, make a proper switch installed in the mains by which
all ends can be disconnected in case of connecting / disconnecting from / to the mains.
4.
If your electric supply cable gets defective, it should definitely be replaced by the authorized service or qualified
electricians in order to avoid from the dangers
5.
Electrical cable shouldn't touch the hot parts of the appliance.
GAS CONNECTION and SECURITY
1.
Fit the clamp to the hose. Push one of the hose until it goes to the end of the pipe y heating in boiling water,
and tighten the clamp with screw driver.
2.
For soundness testing; ensure that the gas controls are closed,
3.
Apply only Approved Leak Detection solutions to the connections for leaks.
4.
If the hob is installed above a cupboard or openable drawer, a heat protection panel must be installed under the
hob with a minimum 15 mm clearance
.
5.
Please use flexible hose for gas connection.
Caution! Make the oven connection to the gas inlet valve, the hose length must be short and be sure that there is no
leakage.
The hose used sholud not be longer than 125 cm for safety.
RE-INSPECT THE GAS CONNECTION.
DO NOT MAKE GAS HOSE and ELECTRICAL CABLE OF YOUR COOKER GO THROUGH THE HEATED AREAS, SPECIALLY
THROUGH THE REAR SIDE OF THE COOKER. DO NOT MOVE GAS CONNECTED COOKER. SINCE THE FORCING SHALL LOOSEN
THE HOSE, GAS LEAKAGE MAY OCCUR
TECHNİCAL FEATURES OF YOUR COOKER
To adjust your oven acc. to the gas type, make the adjust. for reduced flame carefully by turning with a small
scredriver as shown below on the scr.in the mid. of the gas cocks as well as nozzle changes.
Before making the connections of the appliance
Before starting to use the appliance, read the user manual of the appliance carefully. In this user Manual, there are
important information regarding your, our customers security, how you will use it and how you will make its
maintenance.
Note:
Some of the features specified in the Manual may not be available in your appliance. This user manual is
prepared for more than one model.
Recommended Flame Gas Cock
Adjustment:
from G30 to G20,G25
from G20,G25 to G30
From LPG to Nat.gas
from Nat.gas to LPG
Rapid Burner
3 turns anticlockwise
3 turns clockwise
Semi-Rapid Burner
2,5 turns anticlockwise
2,5 turns clockwise
Auxiliary Burner
2 turns anticlockwise
2 turns clockwise
SPECIFICATIONS
BUILT-IN
HOB 60 cm
TABLE TOP
HOB 60 cm
BUILT IN
GLASS HOB
DOMINO 30
cm
BUILT-IN
GLASS HOB
60 cm
BUILT-IN
GLASS
HOB
70 cm
BUILT-IN
GLASS
HOB
90 cm
BUILT-IN
HOB 45 cm
OUTER WIDTH
580 mm
580 mm
520 mm
520 mm
520 mm
520 mm
440 mm
OUTER DEPTH
510 mm
510 mm
300 mm
590 mm
690 mm
860 mm
510/520mm
OUTER HEIGHT
105 mm
100 mm
107 mm
107 mm
119 mm
119 mm
98/106 mm
SUPPLY VOLTAGE
220-240V
AC, 50-60
Hz
220-240V
AC, 50-60
Hz
220-240V
AC, 50-60
Hz
220-240V
AC, 50-60
Hz
220-240V
AC, 50-60
Hz
220-240V
AC, 50-60
Hz
220-240V
AC, 50-60
Hz
HOT PLATE /
VITROCERAN
HILIGHT (OPT)
1000 W
(opt)
1000 W
(opt)
-
1200W-
1800W (Opt)
- - -
BURNER INJECTOR VALUES
ACCORDING TO THE GAS TYPE
LPG
Natural Gas
G30-30 mbar
G20-20 mbar
Rapid Burner
Injector mm
0.85 1,15
Power
KW
3,00
2,770
Gas Flow
gr/h m3/h
236
0,253
Wok Burner
Injector mm
0.96
1,30
Power
KW
3,600
3,350
Gas Flow
gr/h m3/h
315 0,332
Semi-Rapid
Burner
Injector mm
0.65
0,97
Power
KW
1,780
1,780
Gas Flow
gr/h m3/h
140
0,167
Auxiliary
Burner
Injector mm
0.50
0,72
Power
KW
0.88
0,990
Gas Flow
gr/h m3/h
70
0,092
IMPORTANT WARNINGS
1. The setup conditions is written on the sticker rating label and also you will find your product information about gas
type (LPG or NG)
2. If the current rate of the fuse in your installation is less than 16 Amp, make a qualified electrician fit a 16 Amp
fuse.
3. Since the plug of your cooker has earthing system, ensure using socket with erarth system. If it is used without
earth system, our firm is not responsible for any loss which may arise
4. Keep the gas hose and electrical cable of your oven away from the hot areas, do not let them touch the appliance.
Keep them away from sharp sides and heated surfaces.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer its services agent or simulary qualified
persons in order to avoid hazard.
6. Please connect your appliance with a suitable main valve
7. Connect your cooker to LPG or NG cock in shortest way and without any leakage. Min. 40 cm Max. 125 cm
8. When making gas leakage check, never use any flame type like those of lighter, matches, cigarette fire or similar
ones.
9. Usage of your appliance creates moisture and heath in the room it is placed, make sure that your kitchen is
ventilated well.
Maintain the natural ventilation ducts properly Or use cooker hood devices
10. When the cooker is being used, the reachable parts may be hot, Do not touch to hot parts directly and keep
children
11. Before starting to use your appliance, keep curtain, tulle, paper or inflammable things away from your appliance.
Do not keep combustible or inflammable things in or on the appliance.
12. For disconnection from the supply mains having a contact seperation in all poles that provide full disconnection,
must be incorporated in fixed wiring in accordance with the wiring rules.
13. Gas tapes are secured by locks. Do not turn before pressing the button.
14. Do not use cooker in potentially explosive atmospheres.
15. Pay attention to minimum health and safety requirement.
16. The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it.
17. Built-in appliances may only be used after they have built in to suitable built-in units and work surfaces that meet
standards.
18. If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock, for hob surfaces of
glass ceramic or similar material which protect live parts
19. Pay attention to health and safety requirements – do not leave children un-supervised when cooking.
DESCRIPTION OF THE COOKER AND CONTROL PANEL
30 cm Domino Hobs
60 cm
1
Command
Knobs
2 Grids
3
Rapid
Burner
4
Glass
Surface
5
Auxiliary
Burner
6 Wok
Burner
7 Hob
Body
8 Hotplate
9 Hotplate
10 Indicator
11
Semi-Rapid
Burner
13 Fish
Burner
Table top hobs
70 & 90 cm
1 Command
Knobs
2 Grids
3 Rapid
Burner
4 Glass
Surface
5 Auxiliary
Burner
6 Wok
Burner
7 Hob
Body
8 Hotplate
9 Hotplate
10 Indicator
11 Semi-Rapid
Burner
12 Aluminum
profile
USING HOB
Using Gas Burners:
In order to obtain maximum output, be careful that the saucepan which will be used should be
flat bottomed, and use the saucepans with dimensions given herein belove. The valves controlling the gas cookers
have special security mechanism. In order to light the cooker;
1. Always press on the switch forward and bring it to flame symbol by turning anticlockwise (left).
All of the lighters shall operate and the cooker you controlled shall light only. Keep the switch pressed until ignition is
performed. (OPTION)
2. Press on the lighter button by pressing on the switch forward and turning anticlockwise (left). It means Closed
Position.
Rapid Cooker
24 - 28 cm
Semi-rapid Cooker
18 - 22 cm
Aux. Cooker
12 - 18 cm
Closed
Fully
open
Half
open
In models with Gas Security System, when flame of the cooker is extinguished, control valve cuts off the gas
automatically. (OPTION)
Using Electric Hotplates :
Make adjustment by rotating the switch clockwise according to the heat level you wish to use for your electric cooker.
When the warning lamp lights over the switch, this means that the cooker is engaged. When the cooking is over bring
it back to
position.
145 mm
LEVEL 1
250 W
LEVEL 2
750 W
LEVEL 3
1000 W
180 mm
500 W
1000 W
1500 W
Electric Hotplates have standard of 3 temperature levels (as described herein above).depending on your cooker model
that you can use from minimum to maximum temperature. When using first time, operate your electric hotplate in
position 3 for 5 minutes. This will make the agent on your hotplate which is sensitive to heat get hardened by
burning. Use flat bottomed saucepans which fully contact with the heat as much as you can, so that you can use the
energy more productively.
Using Burners:
The our gas ovens top and bottom burner working system is one by one. When you want use your preference burner,
before you must make press the tap knob and wait nearly 5-10 second. Then you can to inflame trought with
automatic ignition or match. You must wait a few second after the inflame to have press by tap knob and after you
can make allow the knob. İf you can not made this operation you must try again.
Using Burners with Flame Failure Device fitted:
Select the burner required, depress and turn the gas control to maximum flame, hold down for 10 to 15 seconds.
once the flame is established the control knob can be released. If the burner fails to stay lit, repeat the procedure, but
increase the length of time the control knob is held down
USING HOB FOR VITROCERAMIC
You operate the hob with the ring switches on the control panel of the hob. This switch regulates the energy in order
to reach the desired temperature which is set by you.
In order to have a good cooking result from the hobs, the pans bottom should be as thick and flat as possible.
The bottom of the pans and cooking zones should be the same size. If possible, always place lids on the pans. Always
place cookware on the cooking zone before it is switched on. To take advantage of the residual heat switch cooking
zones off before the end of the cooking time.
Turn the knob clockwise for starting to operate. Temperature is set up by the knob position on the line gradually
increasing up to max.(Single zone)
MAINTENANCE and CLEANING
1.
Disconnect the plug supplying electricity for the cooker from the socket and cutoff the gas by closing the gas
valve.
2.
While cooker is operating or shortly after it starts operating, it is exteremely hot. You must avoid touching heating
elements.
3.
Never clean the interior part, panel, grids, burner cover and all other parts of the cooker by the tools like hard
brush, cleaning mesh or knife. Do not use abrasive, scratching agents and detergents.
4.
After cleaning the interior parts of the cooker with a soapy cloth, rinse it and then dry thoroughly with a soft
cloth.
5.
Do not clean your cooker with steame cleaners.
6.
Wash the heads of the burners sometimes with soapy water and clean the gas ducts by means of a brush.
7.
Never use inflammable agents like acid, thinner and gasoline when cleaning your oven.
8.
Do not splash water onto the cooker.
9.
Clean removable burner parts with a hot soap solution. Do not clean in the dishwasher.
10.
Do not immerse burners or pan rests in water while they are still hot.
11.
Clean the glass surfaces with special glass cleaning agents for vitroceramic hobs
Features
140mm hilight 1200W
180mm hilight 1800W
ESP
COCINA DE GAS CON ENCIMERA
EMPOTRADA / DE SOBREMESA INSTRUCCIONES
Apreciado cliente,
Nuestra intención última es que pueda obtener los mejores resultados de nuestro
producto, que ha superado los más estrictos ensayos de control de calidad
y ha sido fabricado en unas modernas instalaciones.
Es por ello que le rogamos que dedique unos minutos a leer atentamente estas instrucciones antes
de utilizar el producto, y que las conserve para futuras consultas.
ATENCIÓN
ESTE ELECTRODOMÉSTICO SE INSTALARÁ RESPETANDO LAS NORMAS VIGENTES Y SÓLO SE UTILIZARÁ EN
ESPACIOS DEBIDAMENTE VENTILADOS. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE
ELECTRODOMÉSTICO.
ÍNDICE
INSTALACIÓN DE LA COCINA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA COCINA
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
DESCRIPCIÓN DE LA COCINA Y PANELES DE CONTROL
UTILIZACIÓN DE LA ZONA DE COCCIÓN
MANTENIMIENTO y LIMPIEZA
ÍNDICE
INSTALACIÓN DE LA COCINA
Instale la cinta selladora de silicona en el reborde de la encimera. A continuación, instale la encimera en la superficie
de trabajo. Consulte las dimensiones del tubo flexible. Finalmente, fije la encimera a la parte inferior de la superficie
de trabajo utilizando abrazaderas de conexión y tornillos.
60
cm
58
0
51
0
45
cm
30
cm
90
cm
70
cm
INSTALACIÓN DE LA COCINA
CONEXIÓN ELÉCTRICA y SEGURIDAD
1.
La cocina requiere un fusible de 16 amp. En caso necesario se recomienda que realice la instalación un
electricista cualificado.
2.
Esta cocina está regulada para una alimentación eléctrica de 230 vac y 50 Hz. Si los valores de la toma de
alimentación son diferentes, póngase en contacto con el servicio oficial en su zona.
3.
Para la conexión de la cocina a la red sólo podrán utilizarse tomas con conexión a tierra, debidamente instaladas
según la normativa aplicable. Si no se dispone de una toma con conexión a tierra en el lugar donde va a
instalarse la cocina, deberá consultarse de inmediato a un electricista cualificado. En ningún caso será
responsable el fabricante de los daños derivados de conectar el electrodoméstico a una toma sin conexión a
tierra. Si los extremos del cable de conexión eléctrica son abiertos, y según el tipo de electrodoméstico, deberá
instalarse un interruptor adecuado a la alimentación que permita desconectar ambos extremos en caso de
conexión / desconexión al sistema eléctrico.
4.
Si el cable de conexión eléctrica presenta defectos, deberá ser sustituido en su totalidad por el servicio oficial o
por electricistas cualificados, con el fin de evitar riesgos potenciales.
5.
Debe evitarse el contacto del cable eléctrico con las partes calientes del electrodoméstico.
CONEXIÓN DE GAS y SEGURIDAD
1.
Adapte la abrazadera al tubo flexible. Empuje un extremo del tubo flexible hasta que llegue al final del
conducto, calentándolo en agua hirviendo, y fije la abrazadera con la ayuda de un destornillador.
2.
Para mayor seguridad; compruebe que los controles del gas estén cerrados.
3.
Utilice únicamente sistemas antifugas debidamente autorizados en las conexiones para reparar las fugas.
4.
Si la encimera va a instalarse sobre un armario o un mueble con cajones, deberá colocarse un panel
termoprotector debajo de la encimera, dejando un hueco mínimo de 15 mm.
¡Precaución!
Conecte el horno a la válvula de entrada del gas; el tubo flexible debe ser corto y no presentar fugas. Por motivos de
seguridad, el tubo flexible no debe superar los 125 cm de longitud.
REVISE DE NUEVO LA CONEXIÓN DEL GAS
EL CABLE FLEXIBLE DEL GAS y el CABLE ELÉCTRICO NO DEBEN ATRAVESAR LAS PARTES CALIENTES DE LA
COCINA, ESPECIALMENTE SU PANEL POSTERIOR. NO MUEVA LA COCINA UNA VEZ CONECTADA AL GAS, YA
QUE EL DESPLAZAMIENTO PODRÍA AFLOJAR LA CONEXIÓN Y PROVOCAR FUGAS.
FICHA TÉCNICA DE LA COCINA
CARACTERÍSTICAS
ENCIM.
EMPOTR.
60 CM
ENCIM.
EMPORT 30
CM
MODELO
CLÁSICO
ENCIM.
EMPOTR. 70
CM VIDRIO
ENCIM.
EMPOTR. 90
CM VIDRIO
ENCIM.
EMPOTR.
45 CM
ANCHURA EXT.
580 mm
290 mm
510 mm
520 mm
520 mm
440 mm
PROFUNDIDAD EXT.
510 mm
510 mm
555 mm
690 mm
860 mm
510/520mm
ALTURA EXT.
105 mm
116,5 mm
100 mm
119 mm
119 mm
98/106 mm
VOLTAJE ALIMENT.
230 V,
50 Hz
230 V, 50
Hz
230 V, 50
Hz
230 V, 50
Hz
230 V, 50
Hz
220-240V
AC, 50-60
Hz
-
Para ajustar el horno al tipo de gas, regúlelo con precaución para una llama reducida con la ayuda de un pequeño
destornillador, como se ilustra, desde el centro de los grifos del gas y en los cambios del tubo flexible
Antes de conectar el electrodoméstico
Antes de utilizar el electrodoméstico, lea atentamente el manual de instrucciones correspondiente, ya que contiene
información importante para su seguridad y la de sus clientes, además de explicar la forma de utilizarlo y cómo llevar
a cabo las operaciones de mantenimiento. Conserve este manual en buenas condiciones, recordando que el
electrodoméstico va a ser utilizado por otras personas.
Nota:
Algunas de las funciones que se describen en él podrían no estar disponibles en el electrodoméstico que ha
adquirido. Este manual de instrucciones se ha redactado para varios modelos.
VALORES DEL INYECTOR DEL QUEMADOR
SEGÚN EL TIPO DE GAS
GPL
Gas natural
Gas natural
G30-30 mbar
G20-20 mbar
G25-25 mbar
Quemador grande
Inyector mm
0.85 1,15
1,20
Caudal gas
KW
3,00
2,770
3,00
Potencia
m3/h- gr/h
236
0,253
0,326
Quemador mediano
Inyector mm
0.96 1,30
0,95
Caudal gas
KW
3,600
3,350
1,600
Potencia
m3/h- gr/h
315
0,332
0,173
Quemador pequeño
Inyector mm
0.65 0,97
0,70
Caudal gas
KW
1,780
1,780
0.88
Potencia
m3/h- gr/h
140
0,167
0,094
Quemador Wok
Inyector mm
0.50 0,72
1,40
Caudal gas
KW
0.88
0,990
3,66
Potencia
m3/h- gr/h
70
0,092
0,41
Recomendaciones de ajuste
de los grifos de la llama del
gas:
G30èG20,G25
G20,G25èG30
De GPL a Gas nat.
De gas nat. a GPL
Quemador grande
3 giros antihorario
3 giros sent. horario
Quem. mediano
2,5 giros antihorario
2,5 giros sent. horario
Quem. pequeño
2 giros antihorario
2 giros sent. horario
1.
Condiciones de configuración en la etiqueta adhesiva sobre potencia de servicio, que también indica tipo de gas
(GPL o gas natural).
2.
El voltaje de alimentación de la cocina es de 230 volt 50 Hz.
3.
Si la potencia nominal del fusible en su instalación es inferior a 16 amp, solicite la instalación de uno de 16
amp a un electricista cualificado.
4.
Dado que el enchufe de la cocina requiere conexión a tierra, utilice una toma adecuada. En caso de no
conectarse a tierra, la empresa no asumirá ninguna responsabilidad por posibles pérdidas o daños.
5.
Evite el contacto del cable eléctrico o el tubo flexible del gas con piezas calientes; evite que toquen el
electrodoméstico.
6.
Evite el contacto del tubo y el cable con cantos cortantes o superficies calientes.
7.
Si el cable de alimentación presenta daños, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio oficial o un
técnico debidamente cualificado, para evitar posibles riesgos.
8.
Utilice una válvula de conexión a la red adecuada para conectar el electrodoméstico.
9.
Conecte la cocina al grifo de GPL o gas natural utilizando el camino más corto posible y evitando fugas. Mín. 40
cm; máx. 125 cm.
10.
Durante el control de fugas de gas, no utilice en ningún caso llamas de mechero, cerillas, cigarrillos ni similares.
11.
La utilización de este electrodoméstico genera humedad y calor en la sala donde esté instalado; asegure una
buena ventilación. Conserve en buenas condiciones los orificios de ventilación natural, o utilice una campana
extractora.
12.
Durante el uso de la cocina, las piezas accesibles pueden calentarse; evite tocarlas sin protección y evite la
proximidad de los niños.
13.
Antes de utilizar el electrodoméstico, aleje de él cortinas, manteles, papeles o material inflamable.
14.
No guarde materiales combustibles o inflamables encima o cerca del electrodoméstico.
15.
Para desconectarlo de la alimentación, será necesario instalar aislantes de contacto en todos los bornes para
asegurar una desconexión completa. Los aislantes se instalarán de forma permanente, según la normativa.
16.
Las cintas del gas están bloqueadas. Pulse el botón antes de girarlas.
17.
No utilice la cocina en ambientes potencialmente explosivos.
18.
Respete las condiciones mínimas de higiene y seguridad.
BESCHRIJVING VAN HET FORNUIS EN HET BEDIENINGSPANEEL
30 cm Domino Hobs
60 cm
1
Mandos de
los
quemadores
2 Rejillas
3
Quemador
grande
4
Cuerpo de
la encimera
5
Quemador
pequeño
6
Quemador
wok
7
Comando
del panel
8
Placa
calorífica
9
Placa
calorífica
10
Indicador
luminoso
11
Quemador
mediano
13
pescado
quemador
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Table top hobs
70 & 90 cm
1
Mandos de los
quemadores
2 Rejillas
3 Quemador
grande
4
Cuerpo de la encimera
5 Quemador
pequeño
6 Quemador
wok
7
Comando del panel
8 Placa
calorífica
9 Placa
calorífica
1
10 Indicador
luminoso
11 Quemador
mediano
12
aliminium perfil
UTILIZACIÓN DE LA ZONA DE COCINA
Utilización de los quemadores de gas:
Para obtener el máximo rendimiento, utilice recipientes de cocción con la base plana y de las dimensiones
que se indican a continuación. Las válvulas de control de la cocina de gas disponen de un mecanismo de seguridad especial. Para encender la
cocina
1.
Pulse el mando hacia delante y gírelo en sentido antihorario (izquierda) hasta el símbolo de la llama. todos los encendedores se activarán, pero
sólo se encenderá el quemador cuyo mando haya accionado. Siga pulsando el mando hasta que se encienda. (OPCIÓN)
2.
Pulse el botón de encendido presionando sobre el mando hacia delante y girándolo en sentido antihorario (izquierda).
Cocina grande
24 - 28 cm
Cocina normal
18 - 22 cm
Cocina auxiliar
12 - 18 cm
Cerrado
Totalmente
abierto
Medio abierto
En los modelos con sistema de seguridad, al apagarse la llama de la cocina la válvula de control interrumpe el
suministro de gas. (OPCIÓN)
Utilización de placas caloríficas eléctricas:
Regule el nivel girando el mando en sentido horario hasta alcanzar el
deseado para la cocina eléctrica. Cuando
se encienda el indicador luminoso sobre el mando, la cocina estará
encendida. Al terminar la cocción, vuelva a la posición
** Las placas caloríficas eléctricas disponen normalmente de 3 niveles de temperatura (según se ha descrito),
dependiendo del modelo de cocina, con un mínimo y un máximo de temperatura de cocción.
Antes del primer uso, active la placa calorífica eléctrica en la posición 3 durante 5 minutos. Esto provocará que la
placa calorífica, que es sensible al calor, se endurezca al quemarse. Utilice recipientes de cocción de base plana para
mantener el máximo contacto posible con la superficie de cocción, para un uso más eficiente de la energía.
Utilización de los quemadores:
Los quemadores de gas superiores e inferiores funcionan de forma independiente, por
lo que puede utilizar el más conveniente. Para ello pulse el mando correspondiente y espere entre 5 y 10 segundos.
Luego, enciéndalo con un encendedor automático o una cerilla.
Deberá esperar unos segundos después de encenderlo para girar el mando. Si no se enciende, inténtelo de nuevo.
No espere más de 15 segundos sin que se encienda. Si no se enciende después de 15 segundos, interrumpa la
operación de encendido y espere 1 minuto para intentarlo de nuevo. Espere 1 minuto al menos antes de encenderlo.
145 mm
LEVEL 1
250 W
LEVEL 2
750 W
LEVEL 3
1000 W
180 mm
500 W
1000 W
1500 W
Utilización de los quemadores con el sistema de fallo de la llama incorporado
: Elija un quemador; pulse y gire el
control del gas hasta la posición de llama máxima, manténgalo presionado durante 10 o 15 segundos. Cuando la
llama se estabilice, puede soltar el mando. Si el quemador no se mantiene encendido, repita el procedimiento
presionando el mando durante más tiempo.
Se opera la placa con los interruptores de anillo en el panel de control de la placa. Este interruptor regula la energía
con el fin de llegar a establecer la temperatura deseada por usted.
Con el fin de tener un resultado excelente de cocina de la encimera, el fondo de las cacerolas deben ser lo más plana
posible.
Fondo de las cacerolas y las zonas de cocción debe ser del mismo tamaño. Si es posible, coloque siempre las tapas
de las cacerolas. Siempre coloque un recipiente en la zona de cocción antes de que esté encendido. Interruptor de
zonas de cocción antes de que finalice el tiempo de cocción, para aprovechar el calor residual.
Gire la perilla a la derecha para comenzar a operar. La temperatura establecida por la posición de mando en la línea
de aumentar gradualmente hasta máx. (Zona única)
características
Zona 140mm 1200W
Zona 180mm
1800W
MANTENIMIENTO y LIMPIEZA
1.
Desenchufe la cocina de la toma de electricidad y corte el suministro de gas cerrando la válvula correspondiente.
2.
Durante su funcionamiento y después de ponerse en marcha la cocina puede estar muy caliente. No toque las
zonas de calor.
3.
No limpie nunca el interior, el panel, las rejillas, la cubierta de los quemadores ni otras piezas con utensilios
como cepillos de púas metálicas, estropajos desincrustantes o cuchillos. No utilice detergentes ni productos
abrasivos o corrosivos.
4.
Limpie el interior de la cocina con un trapo suave y javonoso y aclárela bien con un trapo limpio y suave.
5.
No utilice limpiadores de vapor para limpiar la cocina.
6.
Limpie periódicamente los cabezales de los quemadores con agua jabonosa y los conductos del gas con un
cepillo suave.
7.
No utilice productos inflamables como ácido, disolventes o gasolina para limpiar el horno.
8.
No vierta agua sobre la cocina.
9.
Limpie las piezas extraíbles de los quemadores con una solución jabonosa caliente. No los introduzca en el
lavavajillas.
10.
No sumerja los quemadores ni las superficies de apoyo de los cazos mientras estén calientes.
PO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Caro Cliente,
Desejamos que consiga atingir com os nossos produtos todas as suas tarefas, este produto
que passou a todos testes meticulosos de controle de qualidade em instalações altamente
modernizadas.
Por isso, recomendamos que leia todo o Manual de Instruções antes de utilizar o seu aparelho pela
primeira vez e guarde-o para futura referência.
ÍNDICE
ÍNDICE
INSTALAÇÃO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
AVISOS IMPORTANTES
DESCRIÇÃO DA PLACA E PAINEL DE COMANDOS
MODO DE UTILIZAÇÃO
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
INSTALAÇÃO
60
cm
58
0
51
0
45
cm
30
cm
90
cm
70
cm
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESPECIFICAÇÕES
LARGURA EXTERIOR
PLACA
ENCASTRE
PLACA
TABELA
SUPERIOR
PLACA
ENCASTRE
DOMINO
PLACA
ENCASTRE
VIDRO 60
cm
PLACA
ENCASTRE
VIDRO 70
cm
PLACA
ENCASTRE
VIDRO
90 cm
PLACA
ENCASTRE
45 CM
LARGURA EXTERIOR
580 mm
580 mm
520 mm
520 mm
520 mm
520 mm
440 mm
PROFUNDIDADE
EXTERIOR
510 mm
510 mm
300 mm
590 mm
690 mm
860 mm
510/520mm
ALTURA EXTERIOR
85 mm
105 mm
116.5 mm
116,5 mm
116,5 mm
116,5 mm 98/106 mm
VOLTAGEM
220-240V ,
50-60 Hz
220-240V
, 50-60 Hz
220-240V
, 50-60 Hz
220-240V ,
50-60 Hz
220-240V ,
50-60 Hz
220-240V
, 50-60 Hz
220-240V
AC, 50-60
Hz
PLACA QUENTE 145
mm(opt)
1000 W
(opt)
1000 W
(opt)
- - - -
-
Para ajustar o seu aparelho para gás, proceda ao seu ajustamento, para reduzir a chama vire cuidadosamente com
uma pequena chave de fendas como mostra a figura abaixo.O que fazer antes de proceder à ligação do aparelho
Antes de usar o aparelho, leia com atenção este Manual de Instruções.
Neste Manual se encontram informações importante sobre a sua segurança, como utilizá-lo e a sua manutenção.
Mantenha este Manual em bom estado de conservação, tendo em consideração de que este aparelho poderá ser
utilizado por outras pessoas.
Nota:
Este Manual foi elaborado para outros modelos. Algumas das suas características aqui descritas não estarão
disponíveis no seu aparelho.
VALORES DOS INJECTORES DOS QUEIMADORES DE ACORDO
COM O TIPO DE GÁS
LPG Gas
Natural
G30-30 mbar
G20-20 mbar
QUEIMADOR GRANDE
Injectores mm
0.85
1,15
Libertação Gás
KW
3,00
2,770
Potência
gr/h - m3/h
236
0,253
QUEIMADOR MÉDIO
Injectores mm
0.96 1,30
Libertação Gás
KW
3,600
3,350
Potência
gr/h - m3/h
315
0,332
QUEIMADOR PEQUENO
Injectores mm
0.65
0,97
Libertação Gás
KW
1,780
1,780
Potência
gr/h - m3/h
140
0,167
WOK QUEIMADOR DO
MEIO
Injectores mm
0.50 0,72
Libertação Gás
KW
0.88
0,990
Potência
gr/h - m3/h
70
0,092
AVISOS IMPORTANTES
1. O seu aparelho encontra-se já equipado para Gás LPG. Se estiver preparado p/ Gás NG (Gás Natural) existirá uma
sigla "NG" na embalagem.
2. Para as placas eléctricas a sua voltagem é de 230 Volt 50 Hz.
3. Se o valor actual do fusível na sua instalação é inferior a 16 Amp, fale com um electricista especializado para
aumentar o fusível para 16 Amp.
4. Já que a ficha da sua placa vem equipada comligação à terra, certifique-se de que a tomada também se encontra
equipada com o mesmo sistema de ligação. Caso proceda à sua instalação sem este sistema, o fabricante não se
responsabiliza por perdas e danos que daí possam advir.
5. Mantenha as mangueiras do Gás e os cabos eléctricos longe de áreas quentes, não deixe que toquem no aparelho.
Mantenha-os também longe de arestas afiadas ou áreas sobreaquecidas.
6. Caso verifique algum defeito nos cabos ou tubos contacte imediatamente um Técnico qualificado.
7. Proceda à ligação do seu aparelho com uma válvula de 30 mbar pressão exterior para gás LPG e 20 mbar pressão
exterior para Gás Natural (NG).
8. Proceda à ligação do seu aparelho ao Gás LPG num curto espaço e sem libertação de Gás.
9. Quando proceder à verificação de fuga de gás nunca use chama directamente, tais como, isqueiros, fósforos,
cigarros ou acessórios similares.
10. A utilização do seu aparelho poderá causar humidade e calor no local onde se encontra instalado, certifique-se de
que a sua cozinha é bem ventilada. Mantenha os ventiladores bem limpos e sem qualquer tipo de obstruções.
11. Aquando da sua utilização mantenha as crianças longe do alcance do aparelho.
12. Antes de ligar o seu aparelho, mantenha todos os objectos inflamáveis tais como, cortinas, tules, papéis, longe do
mesmo.
Não tenha produtos combustiveis ou inflamáveis em contacto directo com o aparelho.
13. Para desligar do quadro geral deverá proceder à separação da ligação em todos os polos que fornece o seu total
corte, devendo incorporar a sua ligação de fios de acordo com as regras estabelecidas.
14. A ligação de Gás é feita por feixos de segurança. Não os ligar antes de pressionar o respectivo botão.
15. Não utilizar o aparelho em locais de alta potência de atmosfera explosiva.
16. Preste atenção aos minímos requisitos de saúde e segurança.
Ajustamento da chama.
G30èG20,G25
G20,G25èG30
De GPL para Gas nat.
De gas nat. Para GPL
Queimador Grande
3 voltas sentido inverso
relógio
3 voltas sentido relógio
Queimador Médio
2,5 voltas sentido
inverso relóg.
2,5 voltas sentido
relógio
Queimador Pequeno
2 voltas sentido inverso
relógio
2 voltas sentido relógio
DESCRIÇÃO DA PLACA E PAINEL DE COMANDOS
30 cm Domino Hobs
60 cm
1 Botões
2 Grelha
3
Queimador
Grande
4 Mesa
trabalho
5
Queimador
Pequeno
6 Queimador
Wok
7
Painel de
comando
8
Placas eléctricas
9
Placas eléctricas
10
Indicador
Luminiso
11
Queimador
Médio
13
gravador de
peixes
Table top hobs
70 & 90 cm
1
Botões
2 Grelha
3 Queimador
Grande
4 Mesa
trabalho
5 Queimador
Pequeno
6 Queimador
Wok
7
Painel de comando
8
Placas eléctricas
9
Placas eléctricas
10 Indicador
Luminiso
11 Queimador
Médio
12 perfil
aliminium
MODO DE UTILIZAÇÃO
Utilização a Gás:
Para poder obter o máximo da sua função, certifique-se de que a panela que vai utilizar a sua base seja lisa e plana, e
utilize-as (dimensões) de acordo com a informação abaixo indicada. As Válvulas que controlam o seu funcionamento
vêm equipadas com um mecanismo de segurança.
1.
Pressione sempre o botão para o sentido do simbolo da chama virando-o no sentido do relógio (esquerda) Todos os
acendedores deverão funcionar, ligando somente o desejado.
Mantenha o botão pressionado até que a ignição funcione (Opcional).
2. Pressione o botão virando-o para a frente e no sentido contrário do relógio (esquerdo)
Queim. Grande
24 - 28 cm
Queim. Normal
18 - 22 cm
Queim. Peq.
12 - 18 cm
Fechado
Totalmente
aberto
Aberto p/
metade
Nos modelos a Gás com sistema de segurança, quando a chama se encontra extinta, a válvula de segurança corta o
Gás automáticamente (Opção).
Utilização Eléctrica:
Faça ajustamentos procedendo à rotação do botão no sentido do relógio de acordo com o nível de aquecimento que
deseja utilizar.
Quando a luz por cima do botão estiver acesa, isto significa de que este se encontra ligado. Quando acabar ponha o
botão na posição.
Opções
As placas eléctricas têm 3 níveis de temperatura (acima indicadas). Mas, existem placas com 7 níveis (Opcional)
dependendo do modelo do seu aparelho poderá utilizá-lo desde o mínimo até ao máximo da sua potência.
Quando o utilizar pela 1ª vez, ligue as placas na posição 3 por 5 minutos, isto fará com que o agente das suas placas
o qual é sensível ao calor se manter endurecido ao queimar. Use sempre panelas com a base lisa e plana para obter
melhores resultados e mais rápidos, poupando assim mais energia.
Utilização a Gás:
Os bicos a Gás superiores e inferiores funcionam em sistema de um de cada vez. Quando os quiser ligar, deverá antes
pressionar o botão e esperar aproximadamente entre 5-10 segundos. Podendo a seguir ligá-lo com um fósforo. Deverá
esperar aproximadamente entre 10-15 segundos depois da chama acesa, para pressionar o botão e colocá-lo na
posição desejada.
Caso não consiga da primeira vez tente novamente. Aquando da utilização da ignição, poderá fechar após 3-4
minutos.
Para ligar a sua placa utilize os botões que se encontram no painel de comando da mesma. Estes botões regulam a
energia a ser utilizada para obter a temperature desejada.
Para obter bons resultados,a base das panelas deverão ser o mais grossa e plana possível.
As bases das panelas e a zona de cozedura deverão ser do mesmo tamanho. Se possível, coloque sempre as tampas
nas panelas. Coloque sempre as panelas na zona de cozedura antes de a ligar.Desligue o botão pouco antes do fim da
cozedura, para aproveitar o calor que ainda é libertado pelo mesmo.
Vire o botão no sentido do relógio para o ligar.A temperatura é estabelecida pela posição em que o colocar, sendo
que para aumentar a mesma basta continuar a girá-lo até ao Max. (Zona única)
Características
140mm Anel 1200W
180mm Anel 1800
MANUTENÇAÕ E LIMPEZA
1. Desligue a placa da electricidade ou feche a valvula do gás.
2. Aquando do funcionamento do aparelho ou logo a seguir ao mesmo a sua superfície se encontra muito quente.
Deverá evitar de tocar nos bicos ou placas nessa altura.
3. Nunca kimpar a parte interior, painel, grelha, expalhadores e outras partes das placas com objectos tais como,
escovas grossas, produtos quimícos e corrosivos ou facas. Não utilizar produtos abrasivos ou detergentes.
4. Depois de proceder à limpeza da placa com um pano ensopado em sabão, passe água e limpe com um pano macio.
5. Não limpar a sua placa com aparelhos a vapor.
6. Lave os expalhadores de vez em quando com água e sabão e limpe o interior dos queimadores com uma escova.
7. Não utilize produtos inflamáveis, tais como ácido, gasilina, etc, na limpeza da sua placa.
8. Não expalhar água na placa.
9. Limpe todas as peças removíveis com uma mistura de sabão. Não colocá-las na Máquina de Lavar Louça.
145 mm
NİVEL1
250 W
NİVEL 2
750 W
NİVEL 3
1000 W
180 mm
500 W
1000 W
1500 W