PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Sondpex CSF-E65B User Manual And Installation Instructions

Sondpex CSF-E65B User Manual And Installation Instructions

Made by: Sondpex
Type: User Manual And Installation Instructions
Category: Stereo System
Pages: 14
Size: 0.63 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

 

 
 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
            
 
 
 
 

Sondpex Corporation of America 

Princeton, NJ 08540, USA 

Princeton, NJ 08540, États Unis 

www.sondpex.com 

 

Customer Service Hotline 

Ligne directe du service à la clientèle 

1-877-997-7888 (USA and Canada only 

/ seulement États Unis et Canada) 

732-940-4430 

support@sondpex.com 

 

   

          

 

Bluetooth Speaker System w/ Radio Receiver & Digital Music Player 

Système de Haut-parleur Bluetooth avec Récepteur radio et Lecteur 

audio numérique

     

 

 

Use in Car, Office, Shop and Home 

À utiliser dans la voiture, le bureau, le magasin et la maison 

 

Dual Power (12V DC / 110V AC) 

Alimentation Double (12V CC /  110V CA

 

USER MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS   

MANUEL D’UTILISATION ET NOTICE DE MONTAGE 

(Model/

 

Modèle: CSF-E65B) 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

This device complies with part 15 of the FCC Rules.   
Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. 

 

 


background image

 

Introduction                     

The multi-purpose  Active Speaker Box provides excellent performance in any 
situation.  Its versatility enables you to enjoy music in your car or in your home.  
Please completely read the Active Speaker Box manual before proceeding with 
installation or use.   

 
Parts List (may vary for some models) 

         

 
    
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remote Control           110V AC Power Cord

      

Cigarette Power Adapter 

 
 
 

 
 
      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Car Power Harness    

  IR Remote Sensor Wire          Audio Component Wire 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(not in all models)

 

 
 
 
 
 
3.5mm M/M Stereo Audio Cable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Features                                            

 

 

USB Input – 1000’s of songs (MP3 format music only), play back with 
track control (compatible with up to 16GB device) 

 

SD/Memory Card Input – 1000’s of songs (MP3 format music only), play 
back with track control (up to 16GB) 

 

Digital Display – Large high tech digital display for easy viewing 

 

FM Radio Tuner – Listen to your favorite local radio stations   

 

RCA line in – Connect with your car stereo for added performance or 
where RCA line out available 

 

Auxiliary Input – Use any of your favorite audio devices.   

 

Dual Power – Power with AC(home) or DC(car) electricity 

 

Preset Equalizer – Enjoy your music with optimal quality in USB or SD 
mode. 

 

Computer Tuned Vented Box – provides precision sound and increased 
volume   

 

200W 6.5” Speaker with tweeter for superior sound.   

 

Heavy duty Aviation Carpet 

 

Dense fiberboard construction for durability and sound performance 

 

USB port for charging cell phones and portable devices i.e. MP3 
players/tablets (cable not provided): 5V/2A 

 

Playing MP3 music files on USB flash drive or SD card   

Only  MP3 format  music/songs can be played in USB or SD Mode. 
Please note that the USB port can charge your portable devices using 
a USB cable but will not play in USB mode. Please use the AUX 
port/mode. 

 
Converting to MP3 format       

a.

 

From CD to MP3 – Use Windows Media Player or an audio converter program – For Win. 
Media Player: Select Rip – Access Options – select format (mp3). 

b.

 

To convert from other audio formats, select an audio converter (i.e. Roxio, Nero). If you 

 

 


background image

 

do not have one, there are free audio converters available for download (some are only 
trial versions that may require registration or purchase).   

c.

 

When using the audio converter, make sure the output format is in MP3 format. Transfer 
the file to your USB Flash Drive or SD Card

 
Integrated Multi-Media Control Panel     

 

 

1. PREV/VOL-: In USB/SD mode, press the PREV/VOL button to skip to the previous 
track. In FM mode, changes to previous preset station. Press and hold the button to 
decrease the volume.   
2. PLAY/PAUSE
: In USB/SD mode, press the PLAY/PAUSE button to play or pause the 
MP3 track/song (does not function in AUX mode). In FM mode, press and hold to scan 
for and preset stations (automatic) 
3. NEXT /VOL+: In USB/SD mode, press the NEXT/VOL+ button to skip to the next 
track. In FM mode, changes to next preset station. Press and hold to increase the 
volume. 
4. MODE: 

Press to begin w hen pow er is turned on

 and again to switch among 

Bluetooth, FM, AUX, USB and SD mode. (USB drive and SD card need to be 
inserted to switch to and from these modes
) 
5. EQ: 
MP3 Equalizer (Only works in USB/SD mode); Sound Field Pattern:   
   

6. AUX: Press after connecting audio device to the AUX port using an audio cable 
7. IR: Remote control sensor   
8. SD Card Slot: Insert SD card to play MP3 music files 
9. USB Input: Insert USB Flash Drive to play MP3 music files or charge your device with 
a USB cable (to play, use AUX input) 

 
Side Control Panel          

 

1. VOLUME: Turn to adjust the total/master volume. 
2. DC POWER IN: DC 12V input ports. 
3. ON/OFF: AC power supply controller. Does not function on DC power 
4. AC POWER IN: AC 110V input port 
5. FUSE: Ensure the safety operation of the circuit 
6. LINE IN: RCA Audio component wire input port (red & white)/RCA cables 
7. IR: IR Remote Sensor Wire input port       

8. AUX: External audio signal input port

 

 
FM Mode   

1.

 

In FM mode, press and hold the PLAY/PAUSE button to start the scan.   

2.

 

Unit will scan and save preset stations depending on your location and 
reception. (Note: presets are automatic and cannot be set manually) 

 

 

  3 

 

 


background image

 

3.

 

Once unit finishes scanning, use PREV/VOL- and NEXT/VOL+ to change 
stations.   

 

Remote Control   

The remote control can be used by directly pointing the remote at the Remote 

Sensor on the Top Control Panel or IR Sensor at the end of the IR Remote 

Sensor Wire 

 

1)

 

CH: FM mode only; Press and hold to start radio scan and preset 

2)

 

CH+/CH-: FM mode only; Press next or previous preset   

3)

 

+/-: Press to increase/decrease the volume 

4)

 

0-9: In USB/SD mode, press to select MP3 track by number.  

In FM mode, 

press to manually enter FM radio frequency/ station (i.e. you can enter 

8 8 1 for station 88.1) or preset station number. 

5)

 

EQ: MP3 Equalizer (only works in USB/SD card mode) 

6)

 

AUX: Press to switch to AUX mode 

7)

 

MODE: Press to switch between Bluetooth/FM/AUX/USB/SD mode 

8)

 

Prev/Next (l<</>>l): Press to skip to previous or next preset station in FM 

mode or mp3 track in USB/SD mode.   

9)

 

PLAY/Pause (>ll): In USB/SD mode, press to play or pause the mp3 track. 

In FM mode, press and hold to begin scan and preset   

 

Bluetooth Instructions 

1.

 

When you turn on the unit, the LCD display will show “----“.  Press the mode button 
until “BLUE” is displayed on the LCD display. 

2.

 

On your phone, turn on the Bluetooth then search for a device until you find “TUNES2GO” 
and select. This will pair them together. 

3.

 

Enter the pass code “0000” and hit the connect button. 

4.

 

After they are connected you can start playing music on your phone and it will 
automatically start to play through the speaker system. 

 
Warning                       

Continued exposure to sound at excessively high volume may cause hearing loss or 
damage. Listening to audio equipment at a high volume level while operating a motor 
vehicle may impair your ability to hear external sounds such as horns, warning signals, 
or emergency vehicles, thus constitute to potential traffic hazards. Please use caution.   

Mobile Audio Installation (vehicle) 

Your vehicles electrical system can power your Active Speaker Box.  Carefully and correctly follow 
all instructions.    If you do not have the technical knowledge or feel uncertain about an installation, 
please consult a qualified technician or call our customer services hotline at 877-997-7888. 
 
Basic wiring needs:     

1)

 

+12V:    12volt constant (power source) - RED 

2)

 

REM:    12volt switch wire (+12V and 0V) - BLUE 

3)

 

GND:    Ground wire (negative) - BLACK 

4)

 

Audio signal RCA   

 

The Active Speaker Box 
can be installed as an 
amplified subwoofer.   
Basic amplifier 
installation techniques 
can be applied to 
facilitate the installation 
process or as an 
additional reference. If 
you wish to hard wire 
the power from your car 
battery, please view the 
following instructions for 
battery power connection. 
 
1) The 12 volt constant wire 
can be gained directly from 
the battery’s positive 
terminal or from the fuse 
box. Directly wiring to the 

 

 

 


background image

 

battery will simplify the install process.    If connected directly to the battery, place a 
fuse within 16 inches of the connection for safety purposes.   
 
2) The 12 volt switch wire (REM) can be attached from rear of the radio (aftermarket) or 
from an accessory wire in the vehicles electrical system. The RED wire connected to the 
back of the NONFACTORY (aftermarket) radio is commonly a 12 volt switch. The wire 
has +12 volts when the car’s key is rotated forward to accessory position or when the 
car’s engine is running.    When the car is turned off and key is removed the wire has 0 
volts.    If your Active Speaker Box is connected long term, the switch wire will send the 
proper signal when to turn off.  If you do not have an aftermarket radio you will have 
to locate an accessory wire in the vehicles electric system.  A multi-meter or testing 
device will help identify the correct wire. NOTE: A test light only indicates hot / cold wire, 
not voltage. NOT all wires are 12 volt.   
 
3) The ground wire must connect to the vehicles body.    The connection point to the 
car must be exposed metal free of dust/dirt/grease/paint/primer.    Use a flat area, bolts 
and suspended locations may not be connected to the frame of the car.    Use self-
tapping screws and ring crimp connector to attach the end of the wire securely to the 
chassis/body.   
 
4) To gain a sound source from the car’s radio you must use audio component 
wires (RCA cables). Run the wires from the rear of the NONFACTORY radio to the audio 
component inputs (RCA cables) on the active speaker box. If you have a factory radio 
you will need a “line out converter”. This device will convert your rear speaker wires 
into a component audio terminal.    Follow the directions provided with the converter. If 
all connections are properly attached, switch to AUX mode and the Active Speaker Box 
will play the music media that is being produced by the car radio. 
 
5) Run the IR Remote control sensor wire from the Active Speaker Box to a location 
where the remote control will be used most often (e.g. front dashboard). This will allow 
the user to control the USB/SD track selection, FM presets or enter FM radio frequency 

and change the volume if the IR sensor on the top panel is inaccessible.   
 
6)  If you do not want to hard wire the power,  a cigarette power plug is 
provided.
  You can use 
this to simplify the power 
needs of the Active 
Speaker Box. Plug in 
power plug to the proper 
location and your Active 
Speaker Box will have 
power.  To play music 
from the car’s radio, the 
audio component wires 
(RCA cables) still must be 
run, reference Step 4.   
 
Instead of connecting 
the REM  (blue) wire 
to the back of the 
radio, connect with 
the DC12V (red) wire 
of the cigarette 
adapter.

 

 
If all connections are 
properly attached, the 
Active Speaker Box will 
play the music media 
that is being produced by the car radio.    When the car is off, you can unplug the 
unit’s power harness to remove the Active Speaker Box.     
 

 

 

 


background image

 

Home/Office Operation        

 

Use the Active Speaker Box easily at home, office, shop or anywhere with an 110V wall 
socket outlet.

  

Connect the power cord to the Active Speaker Box and plug into a wall 

socket outlet; then use the on/off switch to turn on.    Use a USB or SD/MMC card with 
your favorite songs.    You can also connect an mp3 playing device to the AUX input.   
 

 

 

 

 

 

Trouble Shooting     

Refer to lists below and follow suggested procedure. Speakers and their wires should be 
tested first. 

 
No Sound/No Output 

a.

 

Confirm all connections are firmly connected. 

b.

 

Check in-line and built-in fuses.    Both “+12V” and “REM” terminals must have +12 
Volts 

c.

 

Make sure the unit is plugged in and the switch is in the on position 

d.

 

Confirm signal source  (Car Radio/Deck/ line-out converter.) is connected and 
supplying an output signal. Switch to AUX mode. 

To confirm that the Amplifier is working, connect an RCA audio component cables 
to an audio device with audio component outputs that is known to work. If you hear 
a sound you know the car radio out-put is the problem. Or briefly tap the center pin 
of each (disconnected) RCA plug on the other (

disconnected

) end with your finger. 

This should produce a noise (

feedback

) in the speakers. Leave the Active Speaker 

Box component audio plugged in.   

e.

 

File format (MP3) or system file format maybe incorrect if using USB/SD card mode. 
Unit will switch to FM mode if it does not recognize format. 

f.

 

Check both volume controls, turn the dial on the side panel or press and hold the 
Next/Vol. + button on the top panel (0 - no volume, 16 - loudest). 

 
Low Sound/ Weak Output
 
a.

 

Check both volume controls.   

b.

 

MP3 file has too low bit-rate 

c.

 

Car’s sound signal too low.   

d.

 

Adjust volume on music player in AUX mode. 

 
Noise in Audio
 
a.

 

If noise has a “whine” that goes up and down with engine speed, confirm that 
Amplifier and any other source units (Radio, EQ, X-over etc.) are properly grounded. 
Confirm the RCA wires are not near the POWER or REM wire.   

b.

 

A “clicking” or “popping” noise at a rate that follows engine speed is generally 
induced by the vehicle’s ignition system. Confirm that the vehicle is equipped with 
resistor plugs and plug wires. Or, ignition system may need service. Ground loop 
insulator part may be needed. 

c.

 

Distortion is heard, you must turn down the speaker to avoid damage. 

d.

 

Speaker and input wires should not be ran next to wires that interconnect lights and 
other high power accessories or equipment. 

e.

 

If above steps do not improve/clear noise interference, the system should be 
checked by a professional. Extra parts may be needed to correct your vehicles 
specific issue. 

 

 

10 

 

 


background image

 

90-DAY LIMITED WARRANTY 

Sondpex warrants, to the original retail purchaser only, that this product will be free from 
defects in materials and workmanship for 90 Days from the date of purchase. For the 
warranty to be effective, the ‘receipt’ or a copy of the ‘bill of sale’ must show that the 
unit was purchased from an “Authorized Sondpex Audio Dealer”. If, within 90 days from 
the date shown on the receipt or the bill of sale, the unit fails due to a defect in 
workmanship or material, Sondpex will repair or replace the defective components of the 
unit. All returned parts and products become the property of Sondpex. Products replaced 
or repaired under this warranty will be returned to the original retail purchaser. Freight 
costs will not be covered under the warranty but will be paid mutually by both parties. 
Furthermore, this Warranty shall not apply if: 
1.  There are missing parts in the unit 
2.  Damage to the unit was caused by accident, disaster, abuse, misuse, negligence, 
inadequate packing or shipping procedures, commercial use, or voltage inputs in excess 
of the rated maximum of the unit. IT IS THE PURCHASER’S RESPONSIBILITY!!! Sondpex 
is under no obligation to replace or repair the unit.   
3.  The unit was opened, modified, or repaired by unauthorized personnel. 
4.  The unit was not installed correctly as outlined in the installation instructions. 
 
TECHNICAL ASSISTANCE   

Phone: 1-877-997-7888 (Monday-Friday, 9am-5pm Eastern Standard Time) 
Email: support@sondpex.com 
 

Return Address inquires to: 
Customer Services Dept. 
Sondpex Corp of America 
4185 Route 27,   
Princeton, NJ 08540, USA 
 
 
 

In the event that your unit needs repair or service within the duration of the Warranty, 
you may return the unit to your authorized Sondpex Audio dealer using the following 
guidelines: 
 
1.  To return the product directly to Sondpex, contact us toll-free at 1-877-997-7888 
to obtain a Return Authorization Number. YOU MUST HAVE PRIOR AUTHORIZATION TO 
RETURN YOUR UNIT. WITHOUT A RETURN AUTHORIAZATION NUMBER, SONDPEX WILL 
NOT ACCEPT THE RETURN UNIT.  Be prepared to state the model number, date of 
purchase and dealer’s name and address when calling. Without the proof of purchase 
from an authorized Sondpex Audio Dealer, Sondpex is under no obligation nor have any 
responsibility to honor the WARRANTY!!! 
2.  The risk of loss or damage in transit is the purchaser’s responsibility. SONDPEX IS 
NOT RESPONSIBLE.   
3.  FREIGHT COLLECT SHIPMENTS WILL BE REFUSED! WARRANTY DOES NOT COVER 
SHIPPING FOR RETURNS / REPAIRS 

 

 

 

Notes/

Notas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 

12 

 

 


background image

 

Introduction                 

Le Boîtier de Haut-parleur Actif à fonctions multiples offre une performance 

excellente dans toute situation.    Sa souplesse d’utilisation vous permet de jouir de 

la musique dans votre voiture ou dans votre maison.    Veuillez lire tout le manuel du 

Boîtier de Haut-parleur Actif avant de continuer avec son montage ou son utilisation. 

 

 

Nomenclature des pièces (il peut y avoir des différences dans certains 

modèles) 

        

 

 

 

 

Télécommande      Cordon d’alimentation 110V CA     Adaptateur d’alimentation 

pour allume-cigare 

 

 

 

 

 

Harnais de puissance   

 

Câble capteur IR      

Câble composante audio

 

de voiture              

 

 

       

 

(pas dans tous les modèles)

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

Câble audio-stéréo 3.5mm M/M 

 

 

 

 

 

Caractéristiques                                             

 

 

Entrée USB  –  des milliers de chansons (seulement musique format 

MP3),  lecture avec tracking (compatible avec dispositifs de jusqu’à 

16GB) 

 

Entrée carte mémoire SD –  des milliers de chansons (seulement 

musique format MP3), lecture avec tracking (jusqu’à 16GB) 

 

Affichage numérique  –  Grand affichage numérique de haute 

technologie pour faciliter la visualisation 

 

Syntoniseur radio FM – Écoutez vos stations de radio locales préférées 

 

Entrée de ligne RCA –  Connectez avec votre système audio de la 

voiture pour une meilleure performance où quand il y a une sortie de 

ligne RCA disponible 

 

Entrée auxiliaire – Utilisez n’importe quel dispositif audio préféré. 

 

 

Alimentation double –  Alimentez avec électricité CA (maison) ou CC 

(voiture) 

 

Préréglez l’égaliseur –  Jouissez votre musique avec  une qualité 

optimale dans le mode USB ou SD. 

 

Boîte ventilée réglée par ordinateur –  elle fournit du son précis et un 

volume plus élevé. 

 

Haut parleur de 

6.5” à 

200W avec haut-parleur d’aigus pour un 

meilleur son.

 

 

 

Moquette qualité aviation très résistante   

 

Structure en panneaux de fibres pour la durabilité et la performance 

sonore 

 

Port USB pour charger des téléphones cellulaires et d’autres 

dispositifs portatifs, par exemple lecteur MP3/ tablettes (câble non 

fourni)

 5V/2A

 

 

Écoutez des fichiers de musique MP3·sur clé USB à mémoire flash ou 

sur une carte mémoire SD 

Dans le mode USB ou SD on peut écouter seulement  de la musique/des 

14 

13 

 

 


background image

 

chansons dans format MP3. S’il vous plaît notez que le port USB peut charger 

vos dispositifs portatifs en utilisant un câble USB mais il ne servira pas pour 

écouter dans le mode USB. S’il vous plaît utilisez le port/mode AUX.

 

 

onversion au format MP3 

a.  De CD à MP3 –  Utilisez le Windows Media Player ou n’importe quel autre 

programme convertisseur audio – Pour Win. Media Player: Sélectionnez Rip – 

Options d’accès – sélectionnez format (mp3). 

b.  Afin de convertir à partir d’autres formats audio, sélectionnez un convertisseur 

audio (par exemple Roxio, Nero). Si vous n’en avez pas un, il y a des 

convertisseurs audio gratuits disponibles pour être téléchargés (quelques uns 

sont seulement des versions d’essai et il faudrait s’y enregistrer ou les acheter).   

c. 

En utilisant le convertisseur audio, assurez-vous que le format de sortie est le 

format MP3. Transférez le fichier sur votre clé USB à mémoire flash ou sur une 

carte mémoire SD. 

 

Panneau de commande multimédia intégré         

 

1. PREV/VOL-: Dans le mode USB/SD

, appuyez sur la touche PREV/VOL afin de sauter 

jusqu’à la piste antérieure. Quand il est dans le mode FM, il retourne à la station 

préréglée précédente. 

Appuyez et maintenez la pression

 

sur la touche afin de 

diminuer le volume. 

 

2. PLAY/PAUSE

: Dans le mode USB/SD, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE afin de 

lire ou de mettre la piste/chanson MP3 en pause (cela ne fonctionne pas dans le mode 

AUX). Dans le mode FM, appuyez et maintenez la pression afin de parcourir les stations 

et de les prérégler (automatique)

 

3. NEXT /VOL+:

 

Dans le mode USB/SD, appuyez sur la touche NEXT/VOL+ afin de 

sauter jusqu’à la piste suivante. Quand il est dans le mode  FM, il retourne à la 

station préréglée suivante. Appuyez et maintenez la pression afin d’augmenter le 

volume.

 

4. MODE: Appuyez pour commencer quand allumé et appuyez une autre fois 

pour changer entre mode Bluetooth, FM, AUX, USB et SD. (La clé USB et la 

carte mémoire SD doivent être insérées afin de passer d’un mode à l’autre)

 

5. EQ: 

Égaliseur MP3

 

(

ne fonctionne que dans le mode USB/SD

); Type de champ 

acoustique:   

 

6. AUX: 

Appuyez après avoir connecté l’appareil audio au port AUX en utilisant un 

câble audio. 

7. IR: 

Capteur de la télécommande     

8. Fente SD : 

Insérez une carte mémoire flash SD afin d’écouter des fichiers mp3 

9. Entrée USB: 

Insérez une carte mémoire flash USB afin d’écouter des fichiers mp3 ou 

chargez votre dispositif avec un câble USB (pour écouter, utilisez l'entrée AUX) 

Panneau de commande latérale       

 

 

 

 

 

 

 

 

   

1. VOLUME: 

Tournez pour régler le volume total/général. 

16 

15 

 

 

  3 

 

 


background image

 

2. DC POWER IN

: Bornes d’entrée CC 12V 

3. ON/OFF:

 Contrôleur d’alimentation CA. Il ne fonctionne pas en courant continue.

 

4. AC POWER IN: 

Borne d’entrée de CA 110V 

5. FUSE: 

Assure le fonctionnement sans danger du circuit 

6. LINE IN: 

Borne d’entrée du câble composante audio 

RCA

  (rouge et blanc)/câbles 

RCA 

7. IR: 

Borne d’entrée du câble capteur IR 

8. AUX: 

Borne d'entrée du signal audio externe

 

 

Mode FM   

1. 

Dans le mode FM, appuyez et maintenez la pression sur la touche PLAY/PAUSE afin 

de commencer l’analyse.   

2. 

L'appareil va parcourir et sauvegarder les stations préréglées selon l’emplacement 

et la réception (Remarque: les préréglages sont automatiques et ne peuvent pas être 

faits manuellement) 

3. 

Une fois que l’appareil a finit l’analyse, utilisez PREV/VOL- et NEXT/VOL+ afin de 

changer la station.

  

 

 

 

Télécommande   

La télécommande peut être utilisée en la dirigeant directement sur le Télécapteur 
dans le Tableau de Commande Supérieure ou sur le Capteur IR à la fin du Câble 
capteur IR. 

 

1) 

CH

:    Seulement mode FM; Appuyez et maintenez la pression afin de parcourir 

les stations et de les prérégler

 

 

2) 

CH+/CH-

:  Seulement mode FM; Appuyez sur la station préréglée suivante ou 

précédente

 

3) 

+/-

:    Appuyez ici pour augmenter/diminuer le volume 

4) 

0-9

:    Dans le mode USB/SD, appuyez ici sur pour sélectionner la piste MP3 par 

numéro.  

Dans le mode FM, appuyez pour entrer manuellement la 

fréquence/station radio FM (par exemple vous pouvez entrer 8 8 1 pour la 
station 88.1. ) ou préréglez le numéro de station. 

5) 

EQ

:    Égaliseur MP3 (ne fonctionne que dans le mode carte USB/SD)

 

6) 

AUX

: Appuyez ici pour passer au mode AUX

 

7) 

MODE

: Appuyez ici pour changer entre les modes Bluetooth/FM/AUX/USB/SD

 

8) 

Prev/Next (l<</>>l): 

Appuyez pour passer à la station présélectionnée 

précédente ou suivante en mode FM ou à la piste mp3 en mode USB/SD 

 

9) 

PLAY/Pause (>ll):

 Dans le mode USB/SD, appuyez afin de lire ou de mettre en 

pause la piste mp3. Dans le mode FM, appuyez et maintenez la pression afin de 
parcourir les stations et de les prérégler 

 

 

Instructions pour le Bluetooth   

1.  Lorsque vous allumez l’appareil, l'afficheur ACL montrera " ----  ".  Appuyez sur la touche 

Mode jusqu'à ce que l’afficheur ACL montre le mot" BLUE".

 

2.  Sur votre téléphone, activez le Bluetooth et puis cherchez un périphérique jusqu'à ce que 

vous trouviez “TUNES2GO” et sélectionnez.    Ceci les couplera.

 

3.  Entrez le mot de passe "0000" et appuyez sur la touche de connexion. 

4.  Une fois qu’ils sont connectés, vous pouvez commencer à écouter de la musique sur votre 

téléphone et automatiquement vous commencerez à l’écouter aussi à travers le système de 

haut-parleur. 

 

Avertissement                        

L'exposition continue aux sons à un volume trop élevé peut entraîner la perte de 

l’audition ou des dommages auditifs. Écouter l'équipement audio à un niveau de 

volume élevé tout en conduisant un véhicule à moteur peut altérer votre capacité à 

entendre les sons extérieurs tels que des klaxons, des signaux d'alarme, ou des 

véhicules de secours; cela constitue donc un danger potentiel pour la circulation. S'il 

vous plaît soyez prudent. 

 

 

Installation Audio Mobile (véhicule) 

Le système électrique de votre véhicule peut alimenter votre Boitier de haut-parleur Active.    Suivez 

attentivement et correctement toutes les instructions  Si vous n'avez pas les connaissances 

techniques ou si vous n’êtes pas sûr au sujet d'une installation, veuillez consulter un technicien 

qualifié ou appelez notre ligne directe de service à la clientèle au 877-997-7888.

 

 

Besoins de câblage élémentaires:   

 

   1) +12V: 12volt constant (source d’énergie) 

ROUGE

 

18 

 

17 

 

 


background image

 

   2) REM: Câble de l'interrupteur 12 volts (+12 V et 0V) 

BLEU

 

   3) Mise à la terre: Fil de mise à la terre (négatif) 

NOIR

 

   4) Signal audio RCA 

 

Le Boîtier de Haut-parleur Actif peut être installé comme un caisson 

de basse amplifié. Les techniques basiques de montage de 

l'amplificateur 

peuvent être 

appliquées 

pour faciliter le 

processus de 

montage ou en 

tant que 

référence 

supplémentaire. Si vous voulez avoir un raccordement d’alimentation 

fixe à partir de la batterie de votre voiture, veuillez lire les 

instructions suivantes 

 

 

1) Le fil de 12 volts permanent peut être atteint directement à partir de la borne positive 

de la batterie ou du boîtier à fusibles. Le processus de montage sera plus simple si 

vous le branchez directement à la batterie.    S'il est branché directement à la batterie, 

placez un fusible dans un rayon de 16 pouces de la connexion pour des fins de 

sécurité. 

 

 

2) Le câble de l’interrupteur de 12 volts (REM) peut être fixé à partir de l'arrière de la 

radio (marché de pièces de rechange) ou à partir d'un fil accessoire dans le système 

électrique du véhicule. Le câble ROUGE connecté à l'arrière de la radio NON D’ORIGINE 

(montée non d’origine) est souvent un interrupteur de 12 volts.  Le câble a +12 volts 

lorsque la clé de la voiture est tournée vers l'avant en position accessoire ou lorsque le 

moteur de la voiture est en marche.    Lorsque la voiture est éteinte et la clé est retirée, 

le câble a 0 volts.    Si votre Boîtier de Haut-parleur Actif est connecté à long terme, le 

câble de l'interrupteur va envoyer le bon signal pour éteindre au moment correct.      Si 

vous n'avez pas une radio montée non d’origine, vous devrez placer un câble accessoire 

dans le système électrique du véhicule.    Un dispositif multimètre ou un dispositif d’essai 

vous aidera à identifier le bon câble.    REMARQUE: La lampe témoin indique seulement 

si le câble est chaud/froid, pas la tension. PAS tous les câbles sont de 12 volts. 

 

 

3) Le fil de mise à la terre doit être connecté à la carrosserie du véhicule.      Le point de 

raccordement à la voiture doit être en métal à nu sans 

poussière/saleté/graisse/peinture/primaire.      Utilisez une zone plane. Si les boulons 

sont dans des emplacements en suspension, ils pourraient ne pas être raccordés au 

châssis de la voiture.    Utilisez des vis autotaraudeuses et des raccords à sertir afin de 

raccorder fermement l'extrémité du fil au châssis/à la carrosserie.   

 

4) Afin d’obtenir une source sonore de la radio de la voiture, vous devez utiliser des 

19 

20 

 

 


background image

 

câbles composantes audio (câbles RCA). Faites passer les câbles à l'arrière de la radio 

NON D’ORIGINE aux entrées composantes audio (câbles RCA) sur le boîtier de haut-

parleur actif. Si vous avez une radio d'usine, vous aurez besoin d'un "convertisseur de 

ligne de sortie".    Cet appareil vous permettra de convertir vos fils à l'arrière du haut-

parleur dans un terminal audio composant.    Suivez les instructions fournies avec le 

convertisseur. Si toutes les connexions sont bien fixées, passez au mode AUX et le 

Boîtier de Haut-parleur Actif lira la musique qui est produite par l’autoradio. 

 

5) Faites passer le câble capteur IR de la télécommande du Boîtier de Haut-parleur 

Actif jusqu’à un endroit où la télécommande sera utilisée le plus souvent (par exemple, 

le tableau de bord avant). Celui-ci permettra à l’utilisateur de contrôler la sélection de la 

piste USB/SD, les stations FM préréglées ou d’entrer dans la fréquence FM de la radio 

et régler le volume si le capteur IR dans le tableau supérieur est inaccessible. 

 

6) Si vous ne voulez pas avoir un raccordement d’alimentation fixe, vous 
avez à votre disposition une prise de courante dans l'allume cigare.
  Vous 
pouvez l'utiliser afin de 
simplifier les besoins 
d’électricité du Boîtier de 
Haut-parleur Actif. 
Branchez la fiche 
d’alimentation à 
l'emplacement approprié 
et votre Boîtier Haut-
parleur Actif aura de 
l’électricité.    Afin 
d’écouter de la musique 
de la radio de la voiture, 
les câbles composantes 
audio (câbles RCA) 
doivent être branchées; 
voir étape quatre.   
 
Au lieu de connecter 
le câble REM (bleu) à 
l’arrière de la radio, 
connectez avec le 
câble CC12V (rouge) de l’adaptateur allume-cigare. 

 

 

Si toutes les connexions sont bien fixées, le Boîtier de Haut-parleur Actif lira la musique 
qui est produite par l’autoradio.  Lorsque la voiture est éteinte, vous pouvez 
débrancher le harnais de puissance de l'appareil pour retirer le Boîtier de 
Haut-parleur Actif.   

 

 

22 

 

21 

 

 


background image

 

Utilisation à la maison/au bureau        

 

Utilisez le Boîtier de Haut-parleur Actif facilement à la maison, au bureau, au magasin 

ou n'importe où avec une prise de courant murale 110V.

  

Branchez le cordon 

d'alimentation au Boîtier de Haut-parleur Actif et branchez-le dans une prise de courant 

murale, puis utilisez l’interrupteur on/off pour l'allumer.   Utilisez une clé USB ou une 

carte SD/MMC avec vos chansons préférées.  Vous pouvez également connecter un 

lecteur numérique MP3 à l'entrée AUX   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dépannage    

Consultez la liste ci-dessous et suivez la procédure suggérée. Les haut-parleurs et leurs 

câbles doivent être testés premièrement

.

 

 

Absence de son / absence de sortie 

a.  Vérifiez que toutes les connexions soient bien branchées. 

b. 

Vérifiez la ligne d’entrée et les fusibles intégrés.  Les deux bornes “+12V” et 

“REM” doivent avoir +12 Volts

 

c. 

Assurez-vous que l'appareil est branché et que l'interrupteur est dans la position 

ON. 

d. 

Confirmez que la source du signal (convertisseur autoradio/platine/ ligne de 

sortie) est branchée et qu’elle fournit un signal de sortie. Passez au mode AUX.

 

Pour confirmer que l'Amplificateur fonctionne bien, connectez un câble RCA 

composante audio à un appareil audio avec des sorties pour composantes audio 

qui vous savez que fonctionne bien. Si vous entendez un son, vous saurez que 

le problème est la sortie de l'autoradio. Sinon tapotez brièvement avec votre doigt 

sur la broche centrale de chaque prise RCA (déconnectée) qui se trouve à l’autre 

extrémité (

déconnecté

). Cela devrait produire un bruit (

feedback

) dans les haut-

parleurs. Laissez branché le composant Boîtier de Haut-parleur Actif.

 

e. 

Le format de fichier (MP3) ou le format du fichier système peuvent être 

incorrectes si vous utilisez le mode de carte USB/SD. L’appareil passera au 

mode FM si elle ne reconnaît pas le format.

 

f. 

Vérifiez les deux sélecteurs de volume, tournez le sélecteur dans le panneau 

latéral et appuyez et maintenez la pression sur la touche Next/Vol. + dans le 

tableau de commande supérieur (0 – pas de volume, 16 – le plus haut). 

 

Son trop bas / sortie faible

 

a.  Vérifiez les deux contrôles de volume. 

 

b.  Le fichier MP3 a un débit binaire trop faible. 

c. 

Le signal sonore de la voiture est trop faible. 

 

d.  Réglez le volume sur le lecteur de musique dans le mode AUX. 

Bruit dans l’audio

 

a.  Si le bruit a un «gémissement» qui monte et descend avec la vitesse du moteur, 

vérifiez que l'Amplificateur et d'autres unités de source (radio, EQ, X-over, etc.) 

soient correctement mises à la terre. Vérifiez que les câbles RCA ne soient pas 

près du câble d'alimentation ou du câble REM. 

 

b.  S’il y a un bruit de "cliquetis" ou un bruit «sec» à un rythme qui suit la vitesse 

du moteur, il est généralement provoqué par le système d'allumage du véhicule.   

Assurez-vous que le véhicule soit équipé de bougies à résistance et de câbles 

de bougie. Ou bien, le système d’allumage peut avoir besoin d'être révisé. Il 

 

 

23 

24 

 

 


background image

 

pourrait être nécessaire d’avoir une partie isolante pour la boucle de terre.

 

c. 

Si l’on écoute des distorsions, vous devez baisser le volume de l’haut-parleur 

afin d’éviter tout dommage.   

d.  Les câbles de l’haut-parleur et les câbles d'entrée ne doivent pas être situés à 

côté des câbles qui relient les lumières et d'autres accessoires ou équipements 

de haute puissance. 

e.  Si les étapes ci-dessus n'améliorent/éliminent pas les interférences, le système 

doit être vérifié par un professionnel. Il pourrait être nécessaire de changer 

quelques pièces afin de corriger le problème spécifique de votre véhicule.

 

 

 

GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS

 

Sondpex garantie, seulement à l'acheteur au détail original, que ce produit sera exempt 

de défauts matériels et de fabrication pendant 90 jours à partir de la date d’achat.    Pour 

que la garantie soit valide, le «reçu» ou une copie de l’«acte de vente» doivent démontrer 

que l'appareil a été acheté auprès d'un "Distributeur Audio Sondpex Agréé".    Si, dans 

les 90 jours suivant la date indiquée sur le reçu ou l'acte de vente, l'appareil ne fonctionne 

pas en raison d’un défaut de fabrication ou de matériel, Sondpex réparera ou remplacera 

les composants défectueux de l'appareil.  Toutes les pièces et les produits retournés 

deviennent la propriété de Sondpex. Les produits remplacés ou réparés sous cette 

garantie seront retournés à l'acheteur au détail original. Les frais de transport ne seront 

pas couverts par la garantie, mais ils seront payés mutuellement par les deux parties.

 

En outre, cette Garantie ne s'appliquera pas si : 

1. 

Il y a des pièces manquantes dans l’appareil 

2. 

Les dommages de l'appareil ont été causés par un accident, une catastrophe, abus, 

négligence, un emballage ou mode de livraison inadéquats, son utilisation commerciale, 

ou des entrées de tension au-delà du maximum prescrit pour l'appareil.  DANS CES 

CAS C’EST LA RESPONSABILITÉ DE L’ACHETEUR ! Sondpex n'est pas tenu de 

remplacer ou de réparer l'appareil. 

 

3. 

L'appareil a été ouvert, modifié ou réparé par des personnes non autorisées. 

4. 

L’appareil n’a pas été monté correctement suivant les instructions de montage.   

ASSISTANCE TECHNIQUE 

Téléphone: 

1-877-997-7888

 (de lundi à vendredi, de 9am à 5pm heure normale de 

l’est)

 

Adresse de courrier électronique: support@sondpex.com

 

Adresse de retour questions: 

Département de Service à la Clientèle 

Sondpex Corp of America LLC 

4185 Route 27,   

Princeton, NJ 08540, États Unis 

Dans le cas où votre appareil doit être réparé ou révisé pendant la durée de la Garantie, 

vous pouvez renvoyer l'appareil à votre distributeur Sondpex Audio agréé selon les 

directives suivantes: 

1. 

Pour retourner le produit directement à Sondpex, contactez-nous sans frais au 1-

877-997-7888 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour.    VOUS DEVEZ AVOIR 

UNE AUTORISATION PRÉALABLE POUR RETOURNER VOTRE APPAREIL. SANS 

UN NUMÉRO D’AUTORISATION, SONDPEX N'ACCEPTERA PAS LE RETOUR DE 

L’APPAREIL.    Soyez prêt à indiquer le numéro de modèle, la date d'achat et le nom et 

l’adresse du distributeur au moment de l'appel.    Sans la preuve d'achat d'un Distributeur 

Audio Sondpex agréé, Sondpex n'a aucune obligation ni assume aucune responsabilité 

d'honorer la GARANTIE!

 

2. 

Le risque de perte ou de dommage en transit est de la responsabilité de l’acheteur. 

SONDPEX N’EST PAS RESPONSABLE. 

 

3. 

LES EXPÉDITIONS EN FRET PAYABLE À DESTINATION SERONT RÉFUSÉES ! 

LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES EXPÉDITIONS POUR DES 

RETOURS/RÉPARATIONS 

 

Notes

 

  

 

25 

 

26