Full Text Searchable PDF User Manual
SOLTER SOLDADURA S.L.
MI03145-01 - 09/2016
ARRANCADOR DE BATERÍAS
BATTERY BOOSTER
LITHIUM LT-32 PRO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO.
LEA ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA EL EQUIPO.
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIONS FOR THE USE AND MAINTENANCE.
READ THIS MANUAL BEFORE STARTING THE EQUIPMENT.
INTRODUCCIÓN
Agradecemos la diferencia hacia nuestra marca y esperamos le sea de gran utilidad el arrancador que acaba de
adquirir. El presente manual de instrucciones contiene las informaciones y advertencias necesarias para una correcta
utilización dentro de las máximas condiciones de seguridad para el operario. En caso de incomprensión o duda sobre
este manual, rogamos se ponga en contacto con nosotros. Rogamos se abstenga de efectuar cualquier manipulación
en el aparato (sólo personal técnicamente cualificado y autorizado por Solter Soldadura S.L. puede realizarlo). El
fabricante declina toda responsabilidad por prácticas negligentes en la utilización y/o manipulación. Éste manual debe
adjuntarse y conservarse con el modelo de arrancador adquirido. Es responsabilidad de las personas que lo utilicen y
reparen, que el producto no deje de cumplir los requisitos de las normas mencionadas.
CARGAR EL ARRANCADOR LT-32 PRO
1 – Enchufe el cargador de red a la red eléctrica.
2 – Conecte el otro extremo del cargador al puerto de entrada 15V 1A del arrancador. En la pantalla se visualizará
"CHARGING BATTERY".
DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY LCD
1 - ENCENDIDO
Pulse el pulsador "POWER". En la pantalla se visualizará el nivel de carga del arrancador. Si está al 100%, el
arrancador está cargado completamente. Si en la pantalla se visualiza "BATTERY LOW RECHARGE", deberá cargar
el arrancador.
2- CARGA
Cuando el arrancador se esté cargando, en la pantalla se visualizará "CHARGING" y el estado actual de la batería del
arrancador.
3 - SALIDA USB DISPLAY
Cuando uno de los puertos USB esté conectado y encienda el arrancador, en la pantalla se visualizará "USB1 USB2
ON". Luego, puede usarse para cargar todo tipo de móviles, tablets o dispositivos USB.
4 - PINZAS DE ARRANQUE INVERTIDAS
Cuando se conectan las pinzas incorrectamente a la batería (al revés), en la pantalla se visualizará "WARNING
CLAMPS REVERSE, CHECK ALL CONNECTIONS". En este caso, está
prohibido iniciar el proceso de arranque
hasta que las pinzas se conecten correctamente (pinza roja al + negra al - ).
5 - BATERÍA EN CORTOCIRCUITO
Cuando en la pantalla se visualice "WARNING SHORT CIRCUIT CHECK ALL CONNECTIONS", significa que la
batería a arrancar está en cortocircuito. En este caso, está
prohibido iniciar el proceso de arranque
y deberá
ponerse en contacto con su distribuidor o servicio técnico.
6 - SALIDA DISPLAY 12/24V
En el caso que el arrancador no detecte automáticamente el tipo de batería (12/24V), deberá seleccionarla
manualmente pulsando el pulsador de 12V o 24V durante 3s. En la pantalla se visualizará "12V JUMP START READY"
o "24V JUMP START READY".
Una selección incorrecta puede ocasionar daños irreparables en el vehículo y/o
el arrancador.
INSTRUCCIONES PARA EL ARRANQUE DE VEHICULOS 12/24V
1 - Pulse el pulsador (POWER) para comprobar que el arrancador al menos esté al 60% de su capacidad. Si está por
debajo, deberá cargar el arrancador antes de intentar arrancar cualquier vehículo.
2 - Conecte la pinza roja al terminal positivo (rojo) de la batería del vehículo ( + ) y después la pinza negra al terminal
negativo ( - ) de la batería del vehículo (negro).
3 - Cuando el arrancador arranque vehículos de 12V, en el la pantalla se visualizará "12V JUMP START READY" y
cuando arranque vehículos de 24V, "24V JUMP START READY" automáticamente. Si el arrancador no reconoce la
tensión (12/24V) de la batería del vehículo automáticamente al conectarlo a ésta, seleccione manualmente la tensión a
aplicar.
¡Una selección incorrecta, podría ocasionar DAÑOS GRAVES en el vehículo y/o el arrancador!
4 - Arranque el vehículo.
5 - Una vez el motor haya arrancado, desconecte la pinza roja (¡en primer lugar!) y después la pinza negra de los
bornes de la batería.
6 - Deje el motor en marcha para recuperar la carga de la batería del vehículo.
No prolongue el intento de arranque durante más de 5 segundos. Pasado ese tiempo, desconecte el arrancador de la
batería y vuelva a intentarlo al cabo de 5 minutos.
CARGA DE TELÉFONOS MÓVILES, TABLETS Y OTROS DISPOSITIVOS USB
1 – Conecte el cable USB 3en1 en uno de los puertos de salida USB del arrancador.
2 – Seleccione el conector apropiado para su teléfono móvil, “tablet”… y conéctelo a su dispositivo. Presione el
pulsador "power" del arrancador para iniciar el proceso de carga.
LINTERNA LED MULTIFUNCIÓN
Pulse el pulsador "light" para activar la linterna LED. A continuación, 3 modos de iluminación LED aparecen en
secuencia pulsando brevemente el pulsador multifunción (linterna normal / luz parpadeante / señal SOS). Al pulsar por
cuarta vez el pulsador, la linterna se apagará.
LISTA DE PIEZAS
Nombre
Qty
1
Arrancador LT-32 PRO
1
2
Cable USB 3en1
1
3
Cargador de red
1
4
Manual de usuario
1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1
Tamaño : 325x205x70mm
2
Peso : 2190g
3
Puertos salida : USB 5V 1A / USB 5V 2A
Arrancador 12V/24V
4
Puertos entrada : 15V 1A
5
Tiempo carga completa : 9-10 horas aprox.
6
Corriente de arranque : 12V/600A - 24V/300A
7
Corriente máxima arranque : 12V1200A - 24V/600A
8
Temperatura de funcionamiento : -20ºC ~ 60ºC
PREGUNTAS FRECUENTES
P. ¿Cómo apago el aparato?
R. El arrancador se apagará automáticamente cuando no esté cargando ningún dispositivo o la carga haya finalizado.
P. ¿Cuántas veces puede cargar este aparato (cargado al 100%) mi teléfono móvil o “tablet”?
R. Depende de la batería del dispositivo a cargar. Un Iphone 5 puede cargarse aproximadamente 12 veces.
P. ¿Cuánto tiempo tarda en cargar este aparato mi teléfono móvil?
R. Depende de la batería del dispositivo a cargar. Aproximadamente 2 horas para un Iphone 5 totalmente descargado.
P. ¿Cuántas veces puede arrancar un vehículo este aparato (cargado al 100%)?
R. Depende del estado de la batería del vehículo a arrancar. Un vehículo de 24V, aproximadamente 20 veces y uno de
12V, aproximadamente 30 veces.
P. ¿Cuánto tiempo durará la batería cargada de este aparato?
R. Unos 6 meses, sin embargo, sugerimos recargarla una vez cada 3 meses.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
DIAGNÓSTICO
CAUSA
SOLUCIÓN
No hay respuesta al pulsar
el pulsador de encendido
La protección de baja tensión del
arrancador está activada
Cargue el arrancador siguiendo las
instrucciones de este manual
En el display aparece
"SHORT CIRCUIT" después
de haber conectado las
pinzas.
La batería se encuentra en
"CORTO CIRCUITO".
Deberá reponer la batería a arrancar.
En el display aparece
"CLAMPS REVERSED"
después de haber conectado
las pinzas.
Las pinzas de batería negra y roja
están conectadas al revés
Compruebe si están conectadas al revés.
SUSTANCIAS TÓXICAS Y PELIGROSAS
Composición y cantidad de sustancias tóxicas y peligrosas en el arrancador
Pb
Hg
Cd
Cr (Vi)
PBB
PBDE
0
0
0
0
0
0
0: Indica que el contenido de sustancias peligrosas se encuentra por debajo de los límites MCV especificados en la
normativa 2002/95/CE (RoHs).
ADVERTENCIAS
1 – Compruebe siempre que las pinzas estén correctamente conectadas y que los bornes de la batería no estén
oxidados o sucios. Límpielos antes de intentar arrancar el vehículo. No intente arrancar después de 3 intentos. De lo
contrario, puede dañar el aparato, verifique que su vehículo no tenga otros problemas.
2 – No desmonte el aparato, de lo contrario, ¡puede ser peligroso!
Tenga siempre cuidado cuando vaya a utilizar el aparato.
Este aparato no está diseñado para ser usado por niños o personas discapacitadas sin la supervisión de un adulto
responsable.
No lo utilice el arrancador como si de un juguete se tratara.
No permita que el aparato se moje.
No sumerja el aparato en agua.
No haga uso del aparato en atmósferas potencialmente explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo
inflamables.
No modifique ni desmonte el arrancador, solo un técnico de reparación autorizado por Solter Soldadura S.L. puede
reparar esta unidad.
No exponga el aparato al calor/frío excesivo.
No guarde el arrancador en lugares donde la temperatura pueda superar los 70ºC.
Sólo cargar el aparato a temperatura ambiente (entre 20 y 30ºC).
Sólo cargar con los cargadores suministrados con el aparato.
En condiciones extremas, pueden producirse fugas de la batería. Limpie cuidadosamente el líquido con un paño y
evite el contacto del líquido con la piel.
En caso de contacto con piel o los ojos, lave inmediatamente con agua limpia y busque atención médica.
Al final de su vida útil, deseche el aparato con el debido cuidado de nuestro entorno.
INTRODUCTION
We appreciate the deference to our brand and we hope will be of great use the newly acquired starter. This manual
contains information and warnings necessary for proper use within the maximum safety for the operator. In case of
misunderstanding or concerns about this manual, please get in touch with us. Please refrain from performing any work
on the starter (only technically qualified personnel authorized by Solter Soldadura S.L. can do it). The manufacturer
declines all responsibility for negligent practices in the use and / or handling. This manual should be attached and
stored with the acquired starter. It is the responsibility of the people who use and repair, the product will not fail to meet
the requirements of these standards.
CHARGING LT-32 PRO STARTER
1 – Connect the mains charger to a network socket.
2 – Connect the other end of the charger to the 15V 1A input port of the starter.
LCD DISPLAY DESCRIPTION
1 - POWER DISPLAY
Press the "POWER" button. The display shows the charge level. The 100%, indicates that the battery is full. If the
display shows "BATTERY LOW RECHARGE", indicates that the battery is low, so you must charge the booster.
2- CHARGE
When the booster is charging, the displays show, "CHARGING" and the current battery power.
3 - USB OUTPUT DISPLAY
When the USB OUTPUT is connected and the power button is pressed, the display shows "USB1 USB2 ON". Then it
can be use to charge phones, tablets or other USB devices.
4 - OUTPUT REVERSED
When the starter is connected incorrectly to a battery, the display will show "WARNING CLAMPS REVERSED CHECK
ALL CONNECTIONS". At this time, the start is forbidden. Remove the jumper cables and connect again correctly (the
red clamp has to be plugged to the + and the black clamp to the negative).
5 - OUTPUT SHORT-CIRCUIT
If starter detects that the vehicle’s battery is in short-circuit, the display will show "WARNING SHORT CIRCUIT CHECK
ALL CONNECTIONS". At this time, the start is forbidden and you must contact with the local distributor.
6 - 12V/24V OUTPUT DISPLAY
In case that the starter doesn’t detect automatically the battery voltage (12/24V), you can select manually by pressing
the 12V or 24V button during 3s. In the display shows "12VJUMP START READY" or "24V JUMP START READY". An
incorrect selection could cause serious damage to the vehicle and / or the starter!
INSTRUCTIONS TO START A 12V/24V VEHICLE
1 – Push the power button and check that the starter battery charge is not less than 60%.
2 - Connect the RED clamp to the vehicle's battery positive (+) terminal and connect the BLACK clamp to the vehicle's
battery negative (-) terminal.
3 - The starter will check the battery voltage which is plugged in and will show the message "12V JUMP START
READY" or "24V JUMP START READY". If the starter does not recognize the battery voltage of the vehicle (12 / 24V)
automatically when is connected to this, manually select the voltage to be applied by pressing the 12V or 24V button
during 3s. An incorrect selection could cause serious damage to the vehicle and / or the starter!
4 - Start the vehicle.
5 - When the vehicle is started, disconnect RED clamp and the BLACK clamp from the vehicle’s battery. Leave the
vehicle's engine running to charge the battery.
Do not attempt to start a vehicle for more than 5 seconds. After that time, disconnect the starter from the battery and try
again after 5 minutes.
INSTRUCTIONS FOR CHARGING MOBILE PHONES, TABLETS AND OTHER USB DEVICES
1 – Connect the main USB jack of 3in1 cable to an USB output port of the starter.
2 – Select the appropriate connector for your mobile phone, tablet… and connect it to your device. Briefly press the
power button to start the charging process.
MULTIFUNCTION LED FLASHLIGHT
Hold the light button to activate the LED flashlight. Then, 3 LED lighting modes appear in sequence by briefly pressing
the multifunction button (normal flashlight / flashing light / SOS signal). Pressing the button for the fourth time, the
flashlight will turn off.
PARTS LIST
Parts name
Qty
1
LT-32 PRO starter
1
2
3in1 USB cable
1
3
Mains charger
1
4
Instruction manual
1
TECHNICAL SPECIFICATIONS
1
Size : 325x205x70mm
2
Weight : 2190g
3
Outputs : USB 5V 1A / USB 5V 2A
12V/24V (starter)
4
Input: 15V 1A
5
Full charging time : 9-10 hours approx.
6
Start current : 12V/600A - 24V/300A
7
Peak current : 12V/1200A - 24V/600A
8
Operating temperature : -20ºC ~ 60ºC
FAQ
Q. How to turn off this appliance?
A. This appliance will turn off automatically when no load is detected or the charge is complete.
Q. How many times can this appliance (fully charged) charge my mobile phone or tablet?
A. Depends on the battery of the device you want to charge. An Iphone 5 can be charged 12 times approximately.
Q. How long will this appliance take to charge my mobile phone full?
A. Depends on the battery of the device you want to charge. Approximately 2 hours for an Iphone 5 totally discharged.
Q. How many times can this appliance start a vehicle (starter’s battery fully charged)?
A. Depends on the available capacity of the vehicle’s battery. A 12V vehicle, average of 30 times and a 24V vehicle,
average 20 times.
Q. How long will remain the power of appliance's battery?
A. About 6 months, however, we suggest you recharge it every 3 months.
TROUBLESHOOTING
DIAGNOSTICS
CAUSE
SOLUTION
No response when pressing
the power button
Low voltage protection of
Jump Starter is enabled
Charge the starter following the instructions
of this manual
Display shows "REVERSE
POLARITY" after the unit
connected to the car battery
Red and black clamps connected
with the car battery terminals
reversely
Check if there is reversely connected.
Display shows "SHORT
CIRCUIT" after the unit
connected to the car battery
The battery is in short circuit.
You must replace the battery of your vehicle
TOXIC AND HARMFUL SUBSTANCES
Composition and amount of toxic and harmful substances in Jump Starter
Pb
Hg
Cd
Cr (Vi)
PBB
PBDE
0
0
0
0
0
0
0: Indicates that hazardous substances contents are below the MCV limit specified in the standard 2002/95/CE (RoHs).
WARNINGS
1 – Always check that the clamps are properly connected and that the battery terminals are not rusty or dirty. Clean
them before attempting to start the vehicle. Do not attempt to start again after 3 attempts. Otherwise, it can damage the
appliance. Check that your vehicle does not have other problems.
2 – Do not disassemble the unit, otherwise it can be dangerous!
Always take care when using the appliance.
This appliance is not intended for use by young or mental disabled people without supervision of a responsible
adult.
Do not use the appliance as a toy.
Do not allow the appliance to become wet.
Do not immerse the appliance in water.
Do not operate the appliance in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust.
Do not modify or disassemble the jump starter. Only a repair technical authorized by Solter Soldadura S.L. can
repair this unit.
Do not expose the appliance to excessive heat/cold.
Do not store in locations where the temperature may exceed 70 ºC.
Charge it only at ambient temperature (between 20 y 30ºC).
Charge only using the chargers provided with the appliance.
Under extreme conditions, battery leakage may occur. Carefully wipe the liquid off using a cloth and avoid skin
contact when you notice liquid on the batteries. In case of skin or eye contact, rinse immediately within clean water and
seek medical attention.
At the end of its useful life, discard the appliance with due care for our environment.
CERTIFICATE OF GUARANTEE (Only valid for Spain):
CERTIFICADO DE GARANTÍA (Sólo válido para España):
Distribuidor:
Fecha de compra:
Vendido a:
Con domicilio en:
Exija su cumplimentación al adquirir el arrancador. SOLTER SOLDADURA S.L. garantiza a partir de la fecha de
compra y durante 1 año, el artículo contra todo defecto de fabricación o de materiales. SOLTER SOLDADURA S.L. no
será responsable de cualquier tipo de daños accidentales o derivados del uso o el mal uso del arrancador. En caso de
avería, la garantía cubre las piezas de recambio y la mano de obra, y el titular del equipo disfrutará en cada momento
de todos los derechos que la normativa vigente conceda. La garantía no cubre las pinzas de arranque que presenten
signos de sobreesfuerzo eléctrico, los cables USB 4en1 afectados por sobreesfuerzo mecánico, ni tampoco las
averías del arrancador debidas a un mal uso, mal trato o deterioro accidental, así como aquellos aparatos
manipulados o reparados por una persona ajena a los Servicios Oficiales SOLTER:
ESPAÑOL: Para detalles de garantía fuera de España contacte con su distribuidor local.
ENGLISH: For details of guarantee outside Spain, contact your local supplies.
FRANÇAIS. Pour les détails de la garantie hors d’Espagne, contacter votre fournisseur.
DEUTSCH : Einzelheilen über die Garantie Auerhalb des Spanien teilt ihnen gem ihr orticher Vertrieb mit.
PORTUGÊS : Para informaçoes sobre garantia, fora de Espahna, contacte o seu formecedor.
DECLARATION OF CONFORMITY:
DECLARACION DE CONFORMIDAD
SOLTER Soldadura, S.L. NIF: B-17245127
Ctra. Nacional 260, KM 122
17530 CAMPDEVÀNOL (GIRONA) SPAIN
We hereby state that the appliance type:
LITHIUM LT-32 PRO
Se declara que el aparato tipo:
With serial numbers:
All units manufactured since 2016
Con números de serie:
Todas las unidades fabricadas desde el 2016
Are in compliance with the directives:
2014/35/CE; 2014/30/CE; 2011/65/CE; 2006/66/CE
Conforme a las directivas:
And that the following standards have been applied:
EN 55015; EN 61000; EN 61547; IEC 62321
Y que se han aplicado las normas:
Technical Department
Campdevànol, 08/2016