Full Text Searchable PDF User Manual
MADE IN ITALY
www.proelgroup.com
MANUALE D’USO • USER’S MANUAL
SMART plus
SMART V plus
PASSIVE AND ACTIVE
LOUDSPEAKERS
2
INDICE
INDEX
SMART plus / SMART V plus
INDICE
Italiano
AVVERTENZE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pag. 3
INFORMAZIONI GENERALI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
4
SMT10P - SMT12P4/P8 - SMT15P4/P8 - SMT153P4/P8
SMT215P4/P8 - SMT12MP - SMT15MP - SMT12SP4/SP8
SMT15SP4/SP8 - SMT18SP4/SP8
SMTV10P - SMTV12P4/P8 - SMTV15P4/P8 - SMTV153P4/P8
SMTV215P4/P8 - SMTV12MP - SMTV15MP - SMTV12SP4/SP8
SMTV15SP4/SP8 - SMTV18SP4/SP8
- Pannello posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
6
- Connettori
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
6
- Cavi consigliati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
6
- Esempi di connessione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
7
- Configurazioni consigliate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
7
SMT10A - SMT12A - SMT15A - SMT153A - SMT215BA - SMT12MA
SMT15MA - SMT12SA - SMT15SA - SMT18SA
SMTV10A - SMTV12A - SMTV15A - SMTV153A - SMTV215BA
SMTV12MA - SMTV15MA - SMTV12SA - SMTV15SA - SMTV18SA
- Amplificatore integrato
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
8
- Connettori
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
9
- Cavi consigliati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
9
- Esempi di connessione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
9
DATI TECNICI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
12
ACCESSORI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
14
INDEX
English
SAFETY AND PRECAUTIONS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pag
3
GENERAL INFORMATION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
4
SMT10P - SMT12P4/P8 - SMT15P4/P8 - SMT153P4/P8
SMT215P4/P8 - SMT12MP - SMT15MP - SMT12SP4/SP8
SMT15SP4/SP8 - SMT18SP4/SP8
SMTV10P - SMTV12P4/P8 - SMTV15P4/P8 - SMTV153P4/P8
SMTV215P4/P8 - SMTV12MP - SMTV15MP - SMTV12SP4/SP8
SMTV15SP4/SP8 - SMTV18SP4/SP8
- Rear panel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
6
- Connectors
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
6
- Suggested cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
6
- Connection examples
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
7
- Suggested configurations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
7
SMT10A - SMT12A - SMT15A - SMT153A - SMT215BA - SMT12MA
SMT15MA - SMT12SA - SMT15SA - SMT18SA
SMTV10A - SMTV12A - SMTV15A - SMTV153A - SMTV215BA
SMTV12MA - SMTV15MA - SMTV12SA - SMTV15SA - SMTV18SA
- Rear panel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
8
- Connectors
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
9
- Suggested cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
9
- Connection examples
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
»
9
TECHNICAL DATA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
» 12
ACCESSORIES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
» 14
is a registered trade mark
Tutte le specifiche possono essere variate senza alcuna notifica.
Design and specifications subject to change without notice.
Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
REV 00-24-05-2005
3
AVVERTENZE
SAFETY AND PRECAUTIONS
SMART plus / SMART V plus
AVVERTENZE
Italiano
• ATTENZIONE
Durante le fasi di uso o manutenzione, devono essere prese alcune pre-
cauzioni onde evitare danneggiamenti alle strutture meccaniche ed
elettroniche del prodotto.
Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere le seguenti istru-
zioni. Prendere visione del manuale d’uso e conservarlo per successi-
ve consultazioni.
-
In presenza di bambini, controllare che il prodotto non rappresenti
un pericolo.
-
Posizionare l’apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a di-
stanza di sicurezza dall’acqua e da luoghi ad alto grado di umidità.
-
Non avvicinare il prodotto a fonti di calore (radiatori, fari, etc.).
-
Evitare che qualsiasi sostanza liquida vada all’interno del prodotto.
Per le versioni con amplificatore incorporato sono necessarie ulterio-
ri precauzioni:
-
Collegare il prodotto ad una linea di alimentazione adeguata facen-
do uso del cavo rete in dotazione, controllando sempre che sia in
buono stato.
-
Fare attenzione che il punto di alimentazione sia dotato di una ef-
ficiente presa di terra.
-
Disconnettere il cavo rete se non viene usato per un lungo periodo
di tempo.
In caso di guasto o manutenzione questo prodotto deve essere ispe-
zionato da personale qualificato quando:
-
Ci sono difetti sulle connessioni o sui cavi di collegamento.
-
Sostanze liquide penetrano all’interno del prodotto.
-
Il prodotto è caduto e si è danneggiato.
Non intervenire sul prodotto.
Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel.
Tutte le specifiche possono essere variate senza alcuna notifica.
Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolo-
samente controllate, tuttavia non si assumono responsabilità per
eventuali inesattezze.
SAFETY AND PRECAUTIONS
English
• CAUTION
When using any electric product, basic precautions should always be
taken, including the following.
Read the instructions, before using the product and retain them for
future reference.
- To reduce the risk, close supervision is necessary when the product
is used near children.
- Protect the apparatus from atmospheric agents and keep it away from
water and high humidity places.
- This product should be situated away from heat sources as radiators,
lamps, etc.
- Care should be taken so that objects do not fall onto and liquids are
not spilled inside the product.
The versions with built-in amplifier need extra precautions:
- Connect the apparatus to a power supply using only power cord in-
cluded making always sure it is in good conditions.
- Make sure that power supply has a proper ground connection.
- Power supply cord should be unplugged from the outlet when left
unused for a long period of time.
In case of fault or maintenance this product should be inspected only
by qualified service personnel when:
- There is a flaw either in the connections or in the connecting ca-
bles.
- Liquids have spilled inside the product.
- The product has fallen and been damaged.
Any other servicing should be done by a qualified technician or by
PROEL Service Department.
Design and specifications subject to change without notice.
The information provided in this manual have been carefully con-
trolled. Proel is not responsible, however, for any possible inexacti-
tude.
Per evitare rischi di folgorazione non aprire l’apparecchio. Per pre-
venire rischi di incendio o di scosse elettriche non esporre il pro-
dotto a pioggia o umidità.
ATTENZIONE
To reduce the risk of electric shock do not open this apparatus.
To prevent fire or shock hazard do not expose the product to rain or
moisture.
CAUTION
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATIONS
4
SMART plus / SMART V plus
INFORMAZIONI GENERALI
Italiano
• DESCRIZIONE
Proel ha sviluppato la nuova serie
SMART
PLUS
-
SMART V
PLUS
come ri-
sposta per gli utilizzatori che chiedono un prodotto di alta affidabilità
e di pregevole qualità sonora, a un prezzo conveniente. La cassa trape-
zoidale è realizzata in legno composito a bassa risonanza rinforzato in-
ternamente, ricoperto con una moquette antracite ignifuga classe 1 mol-
to resistente (
SMART
PLUS
) e in legno multistrato di faggio da 15mm,
rinforzato internamente con rivestimento in vernice antigraffio e punti
di sospensione M10 (
SMART V
PLUS
). Inoltre è dotata di una robusta re-
te metallica che protegge i componenti acustici, di comode maniglie er-
gonomiche in metallo per un trasporto facile, di resistenti piedini in gom-
ma e di una flangia in alluminio pressofuso per la sistemazione su sup-
porto. I nuovi diffusori sono dotati di protezione elettronica sui driver
per le alte frequenze, per ottenere la massima affidabilità in tutte le ap-
plicazioni. Una nuova tromba a guida d’onda ellittica 90°x60°, a co-
pertura costante, è stata progettata e accoppiata a un driver a com-
pressione per ottenere una migliore definizione delle alte frequenze. I
nuovi woofers lavorano in perfetta combinazione con i driver, grazie al
crossover passivo interno a 12dB/oct. Tutti i diffusori sono provvisti di
doppi connettori professionali SPK4MP a 4 poli per un’ottima trasmis-
sione della potenza e per avere la possibilità di collegare i diffusori in
parallelo. Tutti i nuovi diffusori sono stati sottoposti a una profonda re-
visione tecnica dei componenti per migliorarne le prestazioni, aumen-
tandone la potenza e l’efficienza. I subwoofer della serie hanno la pos-
sibilità di collegare un diffusore medio-alto (satellite) su un’uscita pas-
sa-alto a 160Hz, per formare sistemi a 3 vie. La serie è provvista di
un’ampia scelta di sistemi adatti per ogni esigenza musicale e per tut-
ti i tipi di installazione. Le versioni amplificate della serie incorporano
amplificatori dinamici con tecnologia mosfet, che assicurano grande af-
fidabilità e alta potenza d’uscita in dimensioni e peso ridotti. Come per
tutti i diffusori Proel, è disponibile una linea completa di accessori (sup-
porti da pavimento, supporti da parete, cavi di connessione).
• IMBALLO
L’imballo è stato sottoposto a test di integrità secondo la procedura ISTA
1A.
Si raccomanda di controllare il prodotto subito dopo l’apertura dell’im-
ballo. Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il riven-
ditore. Conservare quindi l’imballo completo per permetterne l’ispezio-
ne.
Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto.
• SPEDIZIONI E RECLAMI
Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio
e pericolo del distributore.
Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore.
Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 gior-
ni dal ricevimento della merce.
• GARANZIE E RESI
Tutti i diffusori della serie
SMART
PLUS
-
SMART V
PLUS
sono provvisti del-
la garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie specifiche, co-
me dichiarate dal costruttore. La garanzia di funzionamento è di 24 me-
si dopo la data di acquisto.
I difetti rilevati entro il periodo di garanzia sui prodotti venduti, attri-
buibili a materiali difettosi o difetti di costruzione, devono essere tem-
pestivamente segnalati al proprio rivenditore o distributore, allegando
evidenza scritta della data di acquisto e descrizione del tipo di difetto
riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso improprio
o manomissione.
Proel SpA constata tramite verifica sui resi la difettosità dichiarata, cor-
GENERAL INFORMATION
English
• DESCRIPTION
Proel has developed the new
SMART
PLUS
-
SMART V
PLUS
series to meet
today’s market demand for highly reliable speaker systems with re-
markable sound quality and affordable prices. The trapezoidal enclosures
are made using high grade low-resonance composite wood, coated with
class 1 type compact carpet (
SMART
PLUS
), and with 15mm quality bee-
ch plywood with pre-fitted suspension points (M10 thread/eyebolt) and
finished with anti-scratch paint (
SMART V
PLUS
). A thick metal grille pro-
tects the transducers against damage; all models are also equipped with
practical metal handles for easy transport, strong rubber feet for secure
positioning, and die-cast aluminium sockets to allow stand mounting.
The new speakers feature electronic protection for the high frequency
compression drivers to ensure the maximum power output and maximum
safety at the same time. A new 90°Hx60°V wave guide horn coupled with
new 1” compression drivers, has been designed specifically to produce
crisp, clear and powerful sound in any application. The new woofers per-
fectly mate with the drivers, thanks also to the built-in passive crosso-
ver at 12 dB/oct. All systems are equipped with dual 4-pin SPK4MP pro-
fessional connectors for excellent power transfer and parallel connection
possibilities. Each speaker has undergone a profound technical innova-
tion of the components for improved sound performance, power and ef-
ficiency. The sub-woofers, including the brand new SMT18SP-SMTV18SP
with a single 18” woofer, are equipped with a high-pass 160Hz/cut out-
put to enable connection of mid-high satellite speakers thus forming 3-
way systems. The series offers a wide range of systems for any sound
reinforcement need or musical genre. The powered versions of the series
incorporate dynamic Mosfet power amplifiers: this has the advantage of
high reliability, high power output, reduced weight and dimensions. As
for all Proel speakers, a complete line of optional accessories is availa-
ble: speaker stands, wall adjustable arms and speaker cables.
• PACKING
The packing of this product has undergone an integrity test according to ISTA
1A procedure.
It is recommended to inspect the product after the unpacking.
If any damage is found, notify immediately your dealer.
Then save the complete packing for inspection. Proel declines every re-
sponsibility for damage caused by transport.
• SHIPMENTS AND CLAIMS
The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger
of the distributor.
Eventual damage will have to be claimed to the freight forwarder.
Every claim for broken packs will have to be forwarded within 8 days from
the reception of the goods.
• WARRANTY AND RETURNS
All
SMART
PLUS
-
SMART V
PLUS
series speakers are provided with a war-
ranty of operation and conformity to its own data sheets, as declared
by the manufacturer.
The operation warranty is valid for 24 months after the purchase date.
Defects detected within warranty period of validity on sold products, due
to defective materials or manufacturing faults, must be promptly repor-
ted to your dealer or distributor, enclosing written evidence of the date
of purchase and description of the type of defect detected. Warranty ex-
cludes defects caused by improper use or tampering.
Proel SpA will verify the validity of the claim through examination of the
defect in relation to proper use and the actual validity of the warranty.
Proel SpA will eventually provide replacement or repair of the products
declining, however, any obligation of compensation for direct or indirect
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATIONS
5
relata all’appropriato utilizzo, e l’effettiva validità della garanzia; prov-
vede quindi alla sostituzione o riparazione dei prodotti, declinando tut-
tavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti even-
tualmente derivanti dalla difettosità.
• INSTALLAZIONE
L’installazione del prodotto è prevista a pavimento o su specifici sup-
porti adeguati al peso da sopportare. Si raccomanda di rispettare sem-
pre le vigenti norme di sicurezza.
• LIMITAZIONI D’USO
Il diffusore è destinato esclusivamente ad un utilizzo specifico di tipo
sonoro: segnali di ingresso di tipo audio (20Hz-20kHz).
Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da man-
cata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione
non eseguita secondo le norme di sicurezza.
damage resulting from faultyness.
• INSTALLATION
The product is designed for floor installation or installation on special
stands able to support its weight
.
It is recommended to follow all ap-
plicable security regulations.
• LIMITATIONS OF USE
The loudspeaker is exclusively destined to specific audio applications:
audio input signals (20Hz-20kHz).
Proel declines every responsibility for damages to third parties cau-
sed from lack of maintenance, manipulations, improper use or in-
stallation without following safety regulations.
SMART plus / SMART V plus
6
3
4
SUBWOOFER
PANNELLO POSTERIORE
Italiano
1. INPUT
Ingresso del segnale di potenza proveniente da un amplificatore esterno.
Il segnale è filtrato da un crossover passivo.
2. LINK
Uscita del segnale di potenza da inviare ad un altro diffusore acustico.
I connettori INPUT e LINK sono collegati in parallelo tra loro.
3. ETICHETTA
Etichetta su cui sono riportati il modello, il numero di serie e le speci-
fiche del prodotto.
4. OUTPUT
Uscita del subwoofer del segnale di potenza filtrato (passa-alto) da in-
viare ad un satellite.
REAR PANEL
English
1. INPUT
External amplifier power signal input.
The signal is filtered by a passive crossover.
2. LINK
Output of the power signal to be sent to another loudspeaker. INPUT
and LINK connectors are in parallel connection.
3. LABEL
Label containing product model, serial number and technical data.
4. OUTPUT
Subwoofer output of the power signal, high-pass filtered, to be sent to
a satellite.
CONNETTORI
Italiano
Connettore di potenza Speakon compatibile. Il Pin1+ è connesso sul po-
lo positivo del diffusore e il Pin1- sul polo negativo del diffusore.
CONNECTORS
English
Compatible speakon power connector. Pin1+ is connected to the loud-
speaker positive pole and Pin1- to the loudspeaker negative pole.
CAVI CONSIGLIATI
Italiano
SUGGESTED CABLES
English
PANNELLO POSTERIORE - CONNETTORI - ESEMPI DI CONNESSIONE
REAR PANEL - CONNECTORS - CONNECTION EXAMPLES
SMART plus / SMART V plus
PASSIVE MODELS
POWER CONNECTOR
1+ / 1- connected
2+ / 2- not connected
1
2
3
HPC624
1)Bare copper 12 AWG = 80x0,25mm (4.00 mm2)
2)PVC ø 4.00mm
3)FLEXIBLE PVC 60shore ø 11.00 mm
1
2
3
HPC620
1)Bare copper 14 AWG = 48x0,25mm (2.50 mm2)
2)PVC ø 3.20mm
3)FLEXIBLE PVC 60shore ø 8.40 mm
CONFIGURAZIONI CONSIGLIATE
Italiano
SUGGESTED CONFIGURATIONS
English
LINK
LINK
7
ESEMPI DI CONNESSIONE - CONFIGURAZIONI CONSIGLIATE
CONNECTION EXAMPLES - SUGGESTED CONFIGURATIONS
PRL250
PRL600
PRL950
PRL1400
XS8A
XS16A
XS20A
PRL1400
POWER ON
PRL POWER AMPLIFIER
SUBWOOFER
SATELLITE
SUBWOOFER
SATELLITE
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
ESEMPI DI CONNESSIONE
Italiano
CONNECTION EXAMPLES
English
OUTPUT
OUTPUT
PRL1400
POWER ON
PRL POWER AMPLIFIER
Configurazione SUBWOOFER in parallelo
Non utilizzare l'uscita OUTPUT per connettere più
subwoofer in parallelo, in quanto OUTPUT è
un'uscita filtrata passa-alto.
Parallel SUBWOOFER configuration
Do not connect two or more subwoofers in
parallel using the OUTPUT connector,
because it is an high-pass filtered output.
SMT10P
SMT12P4/P8
SMT15P4/P8
SMT153P4/P8 SMT215P4/P8
SMT12MP
SMT15MP
SMT12SP4/P8 SMT15SP4/P8 SMT18SP4/P8
SMTV10P
SMTV12P4/P8 SMTV15P4/P8 SMTV153P4/P8 SMTV215P4/P8
SMTV12MP
SMTV15MP
SMTV12SP4/P8 SMTV15SP4/P8 SMTV18SP4/P8
2 x SMT10P
2 x SMTV10P
2-4 x SMT12P8
2-4 x SMTV12P8
2 x SMT12P4
2 x SMTV12P4
4 x SMT12MP
4 x SMTV12MP
2 x SMT15SP4
2 x SMTV15SP4
2 x SMT215P4
2 x SMTV215P4
2 x SMT15SP8
2 x SMTV15SP8
2 x SMT18SP4
2 x SMTV18SP4
2 x SMT18SP8
2 x SMTV18SP8
2 x SMT215P8
2 x SMTV215P8
4 x SMT15SP8
4 x SMTV15SP8
2 x SMT10P
2 x SMTV10P
2 x SMT12P4
2 x SMTV12P4
2 x SMT12P8
2 x SMTV12P8
2 x SMT15P4
2 x SMTV15P4
2 x SMT12MP
2 x SMTV12MP
4 x SMT12P8
4 x SMTV12P8
2 x SMT153P4
2 x SMTV153P4
2-4 x SMT12SP8
2-4 x SMTV12SP8
2-4 x SMT18SP8
2-4 x SMTV18SP8
2 x SMT12SP4
+
SMT10P
2 x SMTV12SP4
+
SMTV10P
2 x SMT15SP4
+
SMT12P8
2 x SMTV15SP4
+
SMTV12P8
2 x SMT18SP4
+
SMT12P8
2 x SMTV18SP4
+
SMTV12P8
2-4 x SMT10P
2-4 x SMTV10P
SMART plus / SMART V plus
PASSIVE MODELS
2 x SMT15P4
2 x SMTV15P4
2-4 x SMT15P8
2-4 x SMTV15P8
2-4 x SMT153P8
2-4 x SMTV153P8
2-4 x SMT12MP
2-4 x SMTV12MP
2-4 x SMT15MP
2-4 x SMTV15MP
8
AM161
AM321
AM321S (Subwoofer)
1
14
6
11
10
7/8
2
1
12
13
14
2
3
3
9
6
8
7
5
5
4
4
AMPLIFICATORE INTEGRATO
BUILT-IN AMPLIFIER
AMPLIFICATORE INTEGRATO
Italiano
1. POWER ON
Interruttore di accensione e spegnimento dell’amplificatore.
2. MAINS AC
Presa di alimentazione a vaschetta. Utilizzare il cavo in dotazione per la connessione del-
l’amplificatore alla rete di alimentazione.
Attenzione! In caso di rottura del fusibile si raccomanda di sostituirlo con uno dello stesso tipo.
3. GND LIFT
Interruttore per disconnettere il collegamento di terra dal circuito audio dell’amplificatore.
4. INPUT/LINK
Ingressi linea bilanciati. Su questi ingressi può essere collegata l’uscita di un mixer o di un’al-
tra sorgente audio e consentono di rilanciare il segnale verso altri apparati. È necessario uti-
lizzare un cavo di segnale audio di tipo schermato. Per evitare la generazione di rumori in-
desiderati o danni all’amplificatore, non utilizzare mai cavi per diffusori.
5. VOLUME
Controllo del livello del segnale in ingresso.
6. SIGNAL/CLIP
Clip: indicatore di intervento del limiter.
Signal: presenza di un segnale esterno.
7-8. ON / PROTECT
On: indicatore dello stato di accensione dell’amplificatore. Protect: Indicatore dello stato di
protezione dell’amplificatore dovuto a temperatura eccessiva sullo stadio di potenza o cor-
rente continua sulle uscite. Se l’amplificatore permane nello stato di protezione, si prega di
contattare un centro di assistenza autorizzato PROEL.
9. STEREO / MONO
Questo interruttore consente l’utilizzo del subwoofer sia in configurazione stereo (1 sub + 2
satelliti) che in configurazione mono (2 sub + 2-4 satelliti), esempi a pag. 11.
10. OUTPUTS
Uscita filtrata (passa-alto) del segnale in ingresso per la connessione ad un satellite ampli-
ficato (Vedi 12 e 13).
11. PHASE
Questo interruttore inverte la fase del segnale inviato all’amplificatore del subwoofer.
12. 160Hz / 100Hz
Questo interruttore consente di scegliere la frequenza di taglio del crossover tra 160Hz e 100Hz,
13. FILTER / FLAT
Questo interruttore consente di inviare alle uscite “out” (Vedi 10) un segnale lineare o filtrato.
14. ETICHETTA
Dati tecnici.
BUILT-IN AMPLIFIER
English
1. POWER ON
Amplifier On/Off switch.
2. MAINS AC
3-pole mains AC socket. Use cable (provided) to connect the amplifier to mains power supply.
Warning! In case of fuse break, it is recommended to replace it with one of the same type.
3. GND LIFT
Switch used to disconnect earth connection from amplifier audio circuit.
4. INPUT/LINK
Balanced line inputs. It is possible to connect a mixer output or another audio source out-
put to these inputs and send the signal to other units.
It is necessary to use a shielded audio signal cable. To avoid unwanted noises or damages
to the amplifier, do not use loudspeaker cables.
5. VOLUME
Level control of the input signal.
6. SIGNAL/CLIP
Clip: indicates limiter activation.
Signal: external signal present.
7-8. ON / PROTECT
On: indicates the amplifier is on.
Protect: indicates the state of protection of the amplifier due to excessive temperature on
the power stage or continuous current on the outputs. In case the amplifier remains on state
of protection, please contact PROEL Service Department.
9. STEREO / MONO
This switch enables the subwoofer to be used in either stereo (1 sub + 2 satellites) or mo-
no (2 subs + 2-4 satellites), examples page 11.
10. OUTPUTS
Filtered output (high-pass) of the input signal for routing to an amplified satellite (See 12
and 13).
11. PHASE
This switch inverts the signal phase sent to the subwoofer amplifier.
12. 160Hz / 100Hz
This switch allows the crossover frequency to be selected between 160Hz e 100Hz.
13. FILTER / FLAT
This switch enables to send to the “out” connectors (See 10) either a flat or filtered signal.
14. LABEL
Technical data.
SMART plus / SMART V plus
ACTIVE MODELS
9
CONNETTORI - ESEMPI DI CONNESSIONE
CONNECTORS - CONNECTION EXAMPLES
CONNETTORI
Italiano
CONNECTORS
English
CAVI CONSIGLIATI
Italiano
SUGGESTED CABLES
English
ESEMPI DI CONNESSIONE
Italiano
CONNECTION EXAMPLES
English
SMART plus / SMART V plus
ACTIVE MODELS
XLR balanced
2-positive / 3-negative / 1-ground
XLR unbalanced
2-positive / 3-negative connected to 1-ground
JACK balanced
Tip-positive / Ring-negative / Sleeve-ground
JACK unbalanced
Tip-positive / Ring-negative connected
to Sleeve-ground
4
5
6
1
2
3
HPC250
1)Tinned copper 22 AWG = 7 x 0,20mm (0,22mm2)
2)PE ø 1.36mm
3)Tinned copper 24 AWG = 7 x 0,20mm (0,22mm2)
4)Conductors: Spiral cotton filter
5)Cable: Tinned copper braid 6x16x0,10 mm > 95%
6)FLEXIBLE PVC 60 shore ø 6.50 mm
1) 3) Bare copper
Power: 16 AWG = 3x29x0.25 mm (1.5 mm
2
)
Signal: 22 AWG = 2x11x0.20 mm (0.35 mm
2
)
2)Power: PVC 60 shore ø 3.0 mm
4)Signal: PVC HT105 ø 1.50 mm
5)Spiral red copper 4x16x0.12 90%
6)CONDUCTORS - PVC 60 shore ø 4.00 mm
7)CABLE - Flexible PVC 60 shore ø 10.80 mm Com-
plying with CEI 20-20 regulations
3
4
5
6
7
2
1
HPC501
10
ESEMPI DI CONNESSIONE
CONNECTION EXAMPLES
AL SEGUENTE DIFFUSORE CON AMPLIFICATORE INCORPORATO
TO THE NEXT ACTIVE SPEAKER
AL SEGUENTE DIFFUSORE CON AMPLIFICATORE INCORPORATO
TO THE NEXT ACTIVE SPEAKER
ESEMPI DI CONNESSIONE
Italiano
CONNECTION EXAMPLES
English
XS MIXER
OUTPUT
Configurazione SUBWOOFER in parallelo
Utilizzare l'uscita OUTPUT per connettere più
subwoofer in parallelo solo dopo aver posizionato
l'interruttore "Filter/Flat" sulla posizione "Flat".
Parallel SUBWOOFER configuration
Connect two or more subwoofers in
parallel using the OUTPUT connector,
only after inserting the "Filter/Flat" switch
to the "Flat" setting.
SMART plus / SMART V plus
ACTIVE MODELS
11
XS MIXER
OUTPUT
STEREO
ESEMPI DI CONNESSIONE
CONNECTION EXAMPLES
XS MIXER
OUTPUT
MONO
OUTPUT
MONO
SMART plus / SMART V plus
ACTIVE MODELS
Powered version
Max power
320W IHF
Continuous power
250W EIA (RMS)
Input impedance
20k
Ω
balanced
10k
Ω
unbalanced
Input sensitivity
0dB / 0.775V
Subsonic filter
30Hz - 12dB/oct
Max power consumption
510 VA
Weight
30.5 kg - 67.2 lbs
Shipping weight and volume 36.5 kg - 0.201 cbm
Powered version
Continuous power (4
Ω
+16
Ω
) 300+100W rms bi-amp
Input impedance
20k
Ω
balanced
10k
Ω
unbalanced
Input sensitivity
0dB / 0.775V
Subsonic filter
50Hz - 12dB/oct
Max power consumption
480 VA
Weight
47 kg - 103.4 lbs
Shipping weight and volume 57 kg - 0.398 cbm
System type
3-way vented enclosure
Nominal impedance
4
Ω
/ 8
Ω
Continuous power rating
380 W (AES standard)
Peak power rating
760 W
Frequency response
45Hz - 20KHz @ ± 6dB
Sensitivity
99dB @ 1W/1m
Rated Maximum SPL
127dB
Low frequency device
15” woofer
Mid frequency device
8” midrange
High frequency device
1” compression driver
Coverage dispersion angle
90°H x 60°V
Crossover frequency
630Hz / 3500Hz
Connectors
2 x SPK4MP linked
Enclosure
High grade low-reso-
nance impact wood
Dimensions (WxHxD)
46 x 86 x 36 cm
Weight
26 kg - 57.3 lbs
Shipping weight and volume 32 kg - 0.201 cbm
System type
Quasi 3-way vented
enclosure
Nominal impedance
4
Ω
/ 8
Ω
Continuous power rating
500 W (AES standard)
Peak power rating
1000 W
Frequency response
45Hz - 20KHz @ ± 6dB
Sensitivity
101dB @ 1W/1m
Rated Maximum SPL
128dB
Low frequency device
2 x 15” woofer
High frequency device
1.7” compression driver
Coverage dispersion angle
90°H x 40°V
Crossover frequency
1600Hz
Connectors
2 x SPK4MP linked
Enclosure
High grade low-reso-
nance impact wood
Dimensions (WxHxD)
46 x 114 x 36 cm
Weight
42 kg - 92.6 lbs
Shipping weight and volume 52 kg - 0.398 cbm
SMT153P4/P8 - SMTV153P4/P8
SMT153A - SMTV153A
SMT215P4/P8 - SMTV215P4/P8
SMT215BA - SMTV215BA
12
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DATI TECNICI
Italiano
TECHNICAL DATA
English
System type
2-way vented enclosure
Nominal impedance
8
Ω
Continuous power rating
135 W (AES standard)
Peak power rating
270 W
Frequency response
75Hz - 20KHz @ ± 6dB
Sensitivity
95dB @ 1W/1m
Rated Maximum SPL
120dB
Low frequency device
10” woofer
High frequency device
1” compression driver
Coverage dispersion angle
90°H x 60°V
Crossover frequency
4000Hz
Connectors
2 x SPK4MP linked
Enclosure
High grade low-reso-
nance impact wood
Dimensions (WxHxD)
34 x 45.5 x 30 cm
Weight
9 kg - 19.8 lbs
Shipping weight and volume 13.5 kg - 0.073 cbm
Powered version
Max power
160W IHF
Continuous power
120W EIA (RMS)
Input impedance
20k
Ω
balanced
10k
Ω
unbalanced
Input sensitivity
0dB / 0.775V
Subsonic filter
30Hz - 12dB/oct
Max power consumption
260 VA
Weight
12.5 kg - 27.5 lbs
Shipping weight and volume
14.2 kg - 0.073 cbm
Powered version
Max power
160W IHF
Continuous power
120W EIA (RMS)
Input impedance
20k
Ω
balanced
10k
Ω
unbalanced
Input sensitivity
0dB / 0.775V
Subsonic filter
30Hz - 12dB/oct
Max power consumption
260 VA
Weight
16 kg - 35.2 lbs
Shipping weight and volume
18.8 kg - 0.107 cbm
Powered version
Max power
320W IHF
Continuous power
250W EIA (RMS)Input
Impedance
20k
Ω
balanced
10k
Ω
unbalanced
Input sensitivity
0dB / 0.775V
Subsonic filter
30Hz - 12dB/oct
Max power consumption
510 VA
Weight
27.5 kg - 50.7 lbs
Shipping weight and volume
30.4 kg - 0.150 cbm
System type
2-way vented enclosure
Nominal impedance
4
Ω
/ 8
Ω
Continuous power rating
170 W (AES standard)
Peak power rating
340 W
Frequency response
65Hz - 20KHz @ ± 6dB
Sensitivity
97dB @ 1W/1m
Rated Maximum SPL
122dB
Low frequency device
12” woofer
High frequency device
1” compression driver
Coverage dispersion angle
90°H x 60°V
Crossover frequency
3500Hz
Connectors
2 x SPK4MP linked
Enclosure
High grade low-reso-
nance impact wood
Dimensions (WxHxD)
39 x 53.5 x 32.5 cm
Weight
13 kg - 28.7 lbs
Shipping weight and volume 15.5 kg - 0.107 cbm
System type
2-way vented enclosure
Nominal impedance
4
Ω
/ 8
Ω
Continuous power rating
270 W (AES standard)
Peak power rating
540 W
Frequency response
55Hz - 20KHz @ ± 6dB
Sensitivity
98dB @ 1W/1m
Rated Maximum SPL
125dB
Low frequency device
15” woofer
High frequency device
1” compression driver
Coverage dispersion angle
90°H x 60°V
Crossover frequency
3500Hz
Connectors
2 x SPK4MP linked
Enclosure
High grade low-reso-
nance impact wood
Dimensions (WxHxD)
46 x 62.5 x 36 cm
Weight
23 kg - 50.7 lbs
Shipping weight and volume 26 kg - 0.150 cbm
SMT10P - SMTV10P
SMT10A - SMTV10A
SMT12P4/P8 - SMTV12P4/P8
SMT12A - SMTV12A
SMT15P4/P8 - SMTV15P4/P8
SMT15A - SMTV15A
SMART plus / SMART V plus
13
Powered version
Max power
160W IHF
Continuous power
120W EIA (RMS)
Input impedance
20k
Ω
balanced
10k
Ω
unbalanced
Input sensitivity
0dB / 0.775V
Subsonic filter
30Hz - 12dB/oct
Max power consumption
260 VA
Weight
16 kg - 35.2 Kg
Shipping weight and volume 19.2 kg - 0.133 cbm
System type
2-way vented wedge
enclosure
Nominal impedance
8
Ω
Continuous power rating
170 W (AES standard)
Peak power rating
340 W
Frequency response
65Hz - 20KHz @ ± 6dB
Sensitivity
97dB @ 1W/1m
Rated Maximum SPL
122dB
Low frequency device
12” woofer
High frequency device
1” compression driver
Coverage dispersion angle
90°H x 60°V
Crossover frequency
3500Hz
Connectors
2 x SPK4MP linked
Enclosure
High grade low-reso-
nance impact wood
Dimensions (WxHxD)
39 x 46 x 32.5 cm
Weight
13 kg – 28.7 lbs
Shipping weight and volume 15.8 kg - 0.133 cbm
System type
2-way vented wedge
enclosure
Nominal impedance
8
Ω
Continuous power rating
270W (AES standard)
Peak power rating
540 W
Frequency response
55Hz - 20KHz @ ± 6dB
Sensitivity
98dB @ 1W/1m
Rated Maximum SPL
125dB
Low frequency device
15” woofer
High frequency device
1” compression driver
Coverage dispersion angle
90°H x 60°V
Crossover frequency
3500Hz
Connectors
2 x SPK4MP linked
Enclosure
High grade low-reso-
nance impact wood
Dimensions (WxHxD)
46 x 49 x 38 cm
Weight
18.5 kg - 40.8 lbs
Shipping weight and volume 20.3 kg - 0.188 cbm
SMT12MP - SMTV12MP
SMT12MA - SMTV12MA
SMT15MP - SMTV15MP
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
SMART plus / SMART V plus
Powered version
Max power
320W IHF
Continuous power
250W EIA (RMS)
Input impedance
20k
Ω
balanced
10k
Ω
unbalanced
Input sensitivity
0dB / 0.775V
Subsonic filter
30Hz - 12dB/oct
Max power consumption
510 VA
Weight
23 kg - 50.7
Shipping weight and volume 26 kg - 0.188 cbm
SMT15MA - SMTV15MA
System type
Vented enclosure
subwoofer
Nominal impedance
4
Ω
/ 8
Ω
Continuous power rating
170W (AES standard)
Peak power rating
340W
Frequency response
55Hz - 160Hz @ ± 6dB
Sensitivity
97dB @ 1W/1m
Rated Maximum SPL
122dB
Low frequency device
12” woofer
Crossover frequency
160Hz
12dB/oct low-pass
6dB/oct high-pass
Connectors
2 x SPK4MP linked
Enclosure
High grade low-reso-
nance impact wood
Dimensions (WxHxD)
39.5 x 46 x 45.5 cm
Weight
18 kg - 39.7 lbs
Shipping weight and volume 21 kg - 0.085 cbm
SMT12SP4/P8 - SMTV12SP4/P8
Powered version
Max power
320W IHF
Continuous power
250W EIA (RMS)
Input impedance
20k
Ω
balanced
10k
Ω
unbalanced
Input sensitivity
0dB / 0.775V
Subsonic filter
30Hz - 12dB/oct
Max power consumption
510 VA
Weight
23.6 kg - 63 lbs
Shipping weight and volume 26.6 kg - 0.085 cbm
SMT12SA - SMTV12SA
System type
Vented enclosure
subwoofer
Nominal impedance
4
Ω
/ 8
Ω
Continuous power rating
300W (AES standard)
Peak power rating
600W
Frequency response
40Hz - 160Hz @ ± 6dB
Sensitivity
98dB @ 1W/1m
Rated Maximum SPL
125dB
Low frequency device
15” woofer
Crossover frequency
160Hz
12dB/oct low-pass
6dB/oct high-pass
Connectors
2 x SPK4MP linked
Enclosure
High grade low-reso-
nance impact wood
Dimensions (WxHxD)
46.5 x 55 x 38 cm
Weight
23 kg - 50.7 lbs
Shipping weight and volume 26 kg - 0.177 cbm
SMT15SP4/P8 - SMTV15SP4/P8
Powered version
Max power
320W IHF
Continuous power
250W EIA (RMS)
Input impedance
20k
Ω
balanced
10k
Ω
unbalanced
Input sensitivity
0dB / 0.775V
Subsonic filter
30Hz - 12dB/oct
Max power consumption
510 VA
Weight
28.6 kg - 63 lbs
Shipping weight and volume 31.2 kg - 0.177 cbm
SMT15SA - SMTV15SA
System type
Vented enclosure
subwoofer
Nominal impedance
4
Ω
/ 8
Ω
Continuous power rating
400W (AES standard)
Peak power rating
800W
Frequency response
40Hz - 160Hz @ ± 6dB
Sensitivity
98dB @ 1W/1m
Rated Maximum SPL
127dB
Low frequency device
18” woofer
Crossover frequency
160Hz
12dB/oct low-pass
6dB/oct high-pass
Connectors
2 x SPK4MP linked
Enclosure
High grade low-reso-
nance impact wood
Dimensions (WxHxD)
54.5 x 64 x 48 cm
Weight
28 kg - 61.7 lbs
Shipping weight and volume 32 kg - 0.270 cbm
SMT18SP4/P8 - SMTV18SP4/P8
Powered version
Max power
320W IHF
Continuous power
250W EIA (RMS)
Input impedance
20k
Ω
balanced
10k
Ω
unbalanced
Input sensitivity
0dB / 0.775V
Subsonic filter
30Hz - 12dB/oct
Max power consumption
510 VA
Weight
33.6 kg - 73.9 lbs
Shipping weight and volume 37.6 kg - 0.270 cbm
SMT18SA - SMTV18SA
ACCESSORI
Italiano
KP210
Supporto di metallo regolabile in altezza per installazione dei satelliti sui
subwoofer, tramite le flange da 35mm predisposte su ogni diffusore.
SPSK300BK
Supporto di metallo regolabile da pavimento per installazione dei diffusori,
tramite le apposite flange da 35mm.
ACCESSORIES
English
KP210
Adjustable metal pole for satellites installation on subwoofers.
SPSK300BK
Adjustable speaker stand for floor installation.
14
SMART plus / SMART V plus
4 kHz
16 kHz
H
V
(V)
4 kHz
16 kHz
(H)
HORN POLAR PLOTS
HORN POLAR DIRECTIVITY MAP
DATI TECNICI - ACCESSORI
TECHNICAL DATA - ACCESSORIES
KP210
SPSK300BK
FOTOCOPIATE QUESTA PAGINA. COMPILATE E RISPEDITE IN BUSTA CHIUSA IL COUPON SOTTO RIPORTATO A:
PROEL S.P.A.
- Via alla Ruenia, 37/43 - 64027 Sant’Omero (Te) - Italy
OPPURE VIA FAX AL NUMERO:
+39 0861 88 78 62
O VIA E-MAIL:
info@proelgroup.com
Cognome ________________________________________________________ Nome _________________________-_____________________________________
Ditta/Ente____________________________________________________________________________________________________________________________
Indirizzo _____________________________________________________________________________________________________________________________
CAP______________ Città _______________________________________________________________________ Prov. __________________________________
Tel. ____________________________ Fax. ____________________________ E-mail ______________________________________________________________
Prodotto _____________________________________________________________________________________________________________________________
Nome rivenditore __________________________________________________________________________ Data acquisto _______________________________
Si, inseritemi nel vostro database per:
Poter ricevere depliants dei nuovi prodotti
Ricevere l’invito per le demo e la presentazione in anteprima dei nuovi prodotti
Per consenso espresso al trattamento dei dati personali a fini statistici e promozionali della vostra società, presa visione dei diritti di cui all’articolo 13 legge
675/1996.
Data ________________________________ Firma __________________________________________________________________________
PHOTOCOPY THIS PAGE, COMPILE AND SEND IN A SEALED ENVELOP TO:
PROEL S.P.A.
- Via alla Ruenia, 37/43 - 64027 Sant’Omero (Te) - Italy
OTHERWISE FAX TO:
+39 0861 88 78 62
OR BY E-MAIL:
info@proelgroup.com
Name ________________________________________________________ Surname _________________________-_____________________________________
Company/Board_______________________________________________________________________________________________________________________
Address _____________________________________________________________________________________________________________________________
POST Code______________ Town ______________________________________________________________________ Province __________________________
Phone _________________________ Fax. ____________________________ E-mail ______________________________________________________________
Product _____________________________________________________________________________________________________________________________
Dealer __________________________________________________________________________ Date of purchase _____________________________________
Yes, put my details in your database to:
Receive new product information
Receive invitations for demos and preview presentations of new products
Your personal details are protected by Italian privacy laws article 13 legge 675/1996.
Date ________________________________ Signed __________________________________________________________________________
FOTOCOPIAR ESTA PAGINA, COMPILAR Y RESPEDIR EN SOBRE CERRADO EL COUP
Ó
N ABAJO REPORTADO:
PROEL S.P.A.
- Via alla Ruenia, 37/43 - 64027 Sant’Omero (Te) - Italy
O EL FAX AL NÙMERO:
+39 0861 88 78 62
O TRAMITE E-MAIL:
info@proelgroup.com
Apellido ________________________________________________________ Nombre ______________________________________________________________
Compañia/Instituci
ón
__________________________________________________________________________________________________________________
Direcci
ón
____________________________________________________________________________________________________________________________
C
ódigo postal ______
_________ Ciudad _________________________________________________________________________________________________
Tel. ____________________________ Fax. ____________________________ E-mail ______________________________________________________________
Producto _____________________________________________________________________________________________________________________________
Nombre revendedor __________________________________________________________________________ Fecha de compra ___________________________
Si, pueden enserirme en el vuestro data base para:
Poder recibir depliants de nuevos producto
Recibir la invitaci
ón para las demostraciones y la precentación en anteprima de los nuevos productos
Vuestros datos personales ser
á
n protegidos por la ley italiana art. 13 ley 675/1996.
Fecha ________________________________ Firma __________________________________________________________________________
w
w
w
.
p
r
o
e
l
g
r
o
u
p
.
c
o
m
PROEL S.p.A.
(World Headquarters - Factory)
Via alla Ruenia, 37/43 - 64027 Sant’Omero (Te) - ITALY
Tel: +39 0861 81241 - Fax: +39 0861 887862
E-mail: info@proelgroup.com
PROEL International LTD.
Units 7&8, Windsor Centre
Windsor Grove, West Norwood
London SE27 9LT - UK
Tel. +44 20 8761 9911
Fax +44 20 8761 9922
E-mail: info@proelint.co.uk
www.proelint.co.uk
PROEL USA Inc.
1101 Kessler Rd. Suite B
El Paso TX 79907 - USA
Tel. +1 915 591 5848
Fax +1 915 591 5849
Toll-free +1-877-7763587
E-mail: info@proelusa.com
www.proelusa.com
PROELUSA PRODUTOS MUSICAIS LDA
Quinta Casal Raposa-Armazém D
Alto da Venda Nova,
2305 - 302 Casais Tomar - PORTUGAL
Tel. +351 249 301722
+351 249 301728
Fax +351 249 301754
E-mail: proelusa@clix.pt
www.proelgroup.com
PROEL KOREA CO. LTD.
176-5 Youngcheon-Ri,
Okcheon-Myeon Yangpyeong-Gun,
Gyunggi-Do - Korea
Tel. +82 2 3442 7098
Fax +82 31 774 8854
E-mail: info@proelkorea.com
www.proelkorea.com
PROEL GERMANY & AUSTRIA GmbH
Lest 91
4212 Neumarkt - Austria
Tel. +43 7941 69160
Fax +43 7941 69164
E-mail: office@proel.at
www.proel.at
PROEL GROUP EAST ASIA LTD.
1105, 11/F Regent Centre
88 Queen's Road Central
HONG KONG
Tel. +86 20 382 16842
Fax +86 20 382 16145
E-mail: proeleastasia@proelgroup.com
www.proelgroup.com