Full Text Searchable PDF User Manual
Expansion package to connect the Daikin Altherma low
temperature to the EKHWP500B hot water storage tank
Installation manual
Installationsanleitung
Installatiehandleiding
Manuale d'installazione
Manual de instalación
Manuel d'installation
EKDVCPLT5X
I
H
B
(2x)
D
E
M
(12x)
K
(2x)
L
C
(2x)
J
N
O
A
(2x)
XAN
XAL
GB
BE, NL
IT
ES
FR
–
Documentation
Dokumentation
Documentatie
Documentazione Documentación
Documentation
A
Corrugated pipe
Wellrohr
Gegolfde pijp
Tubo corrugato
Tubo corrugado
Tube annelé
B
Ball valve
Kugelhahn
Kogelkraan
Válvula de bola
C
Actuator switch valve Antrieb Umschaltventil
Actuator schakelklep
Attuatore valvola
Actuador válvula
Moteur vanne d'inversion
D
Angle bracket
Winkel
Hoeksteun
Angolare
Codo
Coude
E
Manual vent
Handentlüfter
Manuele ontluchter
Disareatore
Purgador manual
Purgeur manuel
H
Sensor plug
Fühlerstopfen
Sensor plug
Connettore sonda
Bouchon sonde
I
Storage tank sensor Speicherfühler
Opslagtank sensor
Sensore accumulo Sonda ACS
Sonde ballon
J
K
Switching valve
Umschaltventil
Omschakelkleb
L
Racor "TE"
M
Flat seal
Flachdichtung
Vlakke dichting
Guarnizione piana Junta plana
Joint plat
N
Verbindungsstück
Aansluitleiding
Racor de conexión
O
Racor "TE"
XAL
XAN
Verbindungsklemme
Antrieb
Connector actuator
Aansluiting actuator
Collegamento
Attuatore
Conexión actuador
Connexion Moteur
Content / Inhalt / Inhoud / Contenuto / Contenido / Contenu
008.14 186 99_03
EKDVCPLT5X
2
Content / Inhalt / Inhoud / Contenuto / Contenido / Contenu
Raccord en T
Raccord en T
Vanne d'inversion
Tapón del sensor
Raccordo T
Raccordo T
Valvola a sfera
DE, AT, CH
Valvola deviatrice
STB-Bridge
T-pipe
Connection pipe
T-pipe
T-Stück
T-Stück
STB-Brücke
STB-brug
STB-Ponte
Tubo di
connessione
Válvula de
conmutación
STB-Puente
Robinet à boisseau
sphérique
STB-pont
Raccord de connexion
T-pijp
T-pijp
EHBX
EBLQ
< A
A
46
184
230
178
70
74
197,5
128,5
143,5
206,5
0
X
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
141,5
141,5
790
790
144,5
214,5
392,5
177,5
230,5
318,5
364,5
502,5
548,5
594,5
640,5
0
17
7
1
2
4
8
3
16
19
248
216,5
252,5
240,5
Installation / Installation / Installatie / Installazione / Instalación / Installation
008.14 186 99_03
EKDVCPLT5X
3
Placement / Aufstellung / Plaatsing / Collocazione / Colocación / Disposition de montage
Dimensions / Abmessungen / Aufmeting /
Dimensioni / Dimensiones / Dimensions
2
1
9
10
3
5
6
4
8
12
7
13
3UV1
3UV2
B
A
AB
!
3UV1
B
A
AB
!
3UV2
GB
BE, NL
IT
ES
FR
1
Return Altherma
Rücklauf Altherma
Ritorno Altherma
Retorno Altherma
Retour Altherma
2
Rücklauf Heiznetz
Ritorno rete di
riscaldamento
Retorno red de
calefacción
3
Speicherladung
Vorlauf
Stroom opslagtank
laden
Mandata caricamento
del bollitore
Carga del acumulador,
impulsión
Charge du ballon
départ
4
Speicherladung
Rücklauf
Ritorno caricamento
del bollitore
Carga del acumulador,
retorno
Charge du ballon
retour
5
Return heating
support
Heizungsunter-
stützung Rücklauf
Ritorno riscaldamento
ausiliario
Apoyo calefacción,
retorno
6
Flow heating
support
Heizungsunter-
stützung Vorlauf
Stroom
hulpverwarming
Mandata
riscaldamento
ausiliario
Apoyo calefacción,
impulsión
7
Flow Altherma
Vorlauf Altherma
Stroom Altherma
Mandata Altherma
Impulsión Altherma
Départ Altherma
8
Angle bracket with
manual vent
Winkel mit
Handentlüfter
Hoeksteun met
manuele ontluchter
Angolare con
sfiatatoio manuale
Codo con purgador de
aire manual
Equerre avec purge
manuelle
9
Flow central
heating
Vorlauf Heiznetz
Stroom centrale
verwarming
Mandata rete
riscaldamento
Impulsión red de
calefacción
10
3-way switch valve
3UV1
3-Wege-
Umschaltventil 3UV1
3-weg omschakelkleb
3UV1
Válvula de conmutación
de 3 vías 3UV1
11
Ventilkörper
Kleplichaam
Corpo valvola
Cuerpo de la válvula
Corps de vanne
12
3-way switch valve
3UV2
3-Wege-
Umschaltventil 3UV2
3-weg omschakelkleb
3UV2
Válvula de conmutación
de 3 vías 3UV2
13
Booster-Heater
Booster-Heater
Booster-Heater
Booster-Heater
Booster-Heater
Booster-Heater
Installation / Installation / Installatie / Installazione / Instalación / Installation
008.14 186 99_03
EKDVCPLT5X
4
Assembling / Montage / Montage / Montaggio / Ensamblaje / Montage
Vanne d'inversion 3-
voies 3UV2
Vanne d'inversion 3-
voies 3UV1
Départ réseau de
chauffage
Appoint de
chauffage départ
Appoint de
chauffage retour
Retour réseau de
chauffage
Valvola selettrice a 3
vie 3UV2
Valvola selettrice a 3
vie 3UV1
Terugkeer Altherma
Terugkeer centrale
verwarming
Terugkeer obslagtank
laden
Terugkeer
hulpverwarming
DE, AT, CH
Valve body
Return central
heating
Flow storage tank
charging
Return storage
tank charging
13
6
14
9
8
10
X2M
1
2
1a
2a
3
4
5
6
7
8
8a
9
10
13 13a 14
21
28
29
30
31
32
33
34
35
THERMOSTAT
M2S
SHUT-OFF
VALVE
Q2L/Q3L
BSH THERMAL
PROTECTOR
M3S
3 WAY-VALVE
L
N
C/H
OUTPUT
DHW
PUMP
X2M
4
2
1
M
A
B
3UV1
(CH/DHW)
M
A
B
3UV2
RTB
STB
BLK
BRN
GRY
10
8
9
BLK BRN GRY
6
8
9
XAN
XAL
EHBX / EBLQ
DAIKIN EKHWP500B
DAIKIN Altherma EHBX
DAIKIN Altherma EBLQ
>GB<
Warning notices, installation
>IT<
Attenzione, installazione
>DE<
Warnhinweise, Installation
>ES< Advertencia, instalación
>BE<
Waarschuwing, Installatie
>FR<
Avertissement, installation
008. 16187XX_XX
4P313771-XX
4PW67904-XX
Installation and
maintenance instructions
Installation and maintenance instructions
High-efficiency hot water storage tank
English
EKHWP300B
EKHWP500B
High-efficiency hot water storage tank
008.1618744_00
02/2013
Copyright © Daikin
,
Installation / Installation / Installatie / Installazione / Instalación / Installation
008.14 186 99_03
EKDVCPLT5X
5
Lebensgefahr durch Hochspannung!
Warnung:
Warning:
Danger to life - high voltage!
vvertenza:
P
ericolo di morte per alta tensione!
A
vertissement
A
:
Danger de mort - Haute tension!
aarschuwing
W
:
Levensgevaar door hoogspanning!
Advertencia:
Peligro de muerte por alta tensión!
DE
GB
IT
FR
BE
ES
Vor Öffnen alle Stromkreise spannungsfrei schalten.
Before opening switch off all voltage circuits
Prima di aprire i circuiti elettrici togliere la tensione.
Mettre hors tension tous les circuits électriques avant ouverture.
V
oor het openen, alle stroomkringen spanningsvrij maken.
Desconectar todos los circuitos de la alimentación eléctrica
antes de abrir.
DE
GB
IT
FR
BE
ES
!
007.15 161 99_01
Electrical connection / Elektrischer Anschluss / Elektrische aansluiting /
Collegamento elettrico / Conexión eléctrica / Connexion électrique
EKDVCPLT5X
>50 mm
t
DHW
~ 230 V
A7P
A1P
Q1L
TR1
X6M
X
X7
7M
M
X7M
K1M
K
K2
2M
M
K5M
K3M
K2M
F1B
F2B
X2M
X1M
X4M
X5M
X6Y
X6YA
X6YB
RE
L N
X9A
X13A
FU1
EHS
EHBX
t
DHW
X9A
A4P
EBLQ
Installation / Installation / Installatie / Installazione / Instalación / Installation
008.14 186 99_03
EKDVCPLT5X
6
1.
2.
3.
4.
Sensor storage tank / Speicherfühler / Opslagtank sensor / Sensore accumulo / Sonda ACS / Sonde ballon
≤
55°C
M
B
A
AB
B
A
AB
M
AB
A
B
> X
SOL
M
CH
CW
SV
t
DHW
DHW
7
7a
BO
3UV2
3UV1
VS
RLB
MAG
ERLQ
E
V
t
AU
C
EHBX
P
HP
PWT
10
9
7
4 3
1
2
2
SD#B
A
M
B
A
AB
B
A
AB
M
3UV2
A
3UV1
≤
55°C
M
B
A
AB
B
A
AB
M
B
AB
A
> X
SOL
M
CH
CW
7
SV
3UV2
7
BO
VS
7a
DHW
3UV1
t
DHW
2
2
1
4 3
E
V
t
AU
C
10
9
PWT
EBLQ
P
HP
RLB
MAG
SD#B
A
M
B
A
AB
B
A
AB
M
3UV1
3UV2
A
Hydraulic connection / Hydraulische Anbindung / Hydraulische aansluiting / Collegamento idraulico / Unión hidráulica / Systéme hydraulique
008.14 186 99_03
EKDVCPLT5X
7
Hydraulic connection / Hydraulische Anbindung / Hydraulische aansluitig /
Collegamento idraulico / Unión hidráulica / Systéme hydraulique
EHBX + EKDVCPLT5X
EBLQ + EKDVCPLT5X
Hydraulic connection / Hydraulische Anbindung / Hydraulische aansluiting / Collegamento idraulico / Unión hidráulica / Systéme hydraulique
008.14 186 99_03
EKDVCPLT5X
8
GB
BE, NL
IT
ES
FR
3
Heating flow
Heizung Vorlauf
Verwarming
aanvoer
Mandata riscaldamento Impulsión calefacción
4
Heating return
Heizung Rücklauf
Verwarming
terugloop
Ritorno riscaldamento
Retorno calefacción
3UV2
DHW
Domestic hot
water
Warmwasser
Warmwater
Acqua calda
Agua caliente sanitaria
Eau chaude
1
Cold water flow
Kaltwasserleitung
Koudwater-
distributienet
Rete di distribuzione
dell'acqua fredda
Red de distribución
de agua fría
Réseau de distribution
de l'eau froide
2
Hot water flow
Warmwasserleitung Warmwater-
distributienet
Rete di distribuzione
dell'acqua calda
Red de distribución
de agua caliente
Réseau de distribution
d'eau chaude
3UV1
3-way-switch-valve
(DHW)
3-Wege Umschaltventil
(DHW)
3-wegs omschakelklep
(DHW)
Válvula de conmutación
de 3 vías (DHW)
Soupape d'inversion
à 3 voies (DHW)
3-Wege-Umschaltventil
(Kühlen)
3-way-switch-valve
(cooling)
3-wegs omschakelklep
(koelen)
Válvula de conmutación
de 3 vías (refrigeración)
Soupape d'inversion
à 3 voies (refroid.)
3-way switch valve
(heating support)
3-Wege-Umschaltventil
(Heizungsunterstüzung)
Driewegs omschakelklep
(verwarming-
sondersteuning)
Válvula de conmutación
de 3 vías (reforzamiento
de la calefacción)
3UV3
7
Check valve
Rückschlagklappe,
Rückflussverhinderer
Clapeta antirretorno,
inhibidor de reflujo
Clapet anti-retour
7a
Zirkulationsbremsen
SKB (Zubehör)
Non return valve
Circulatieremmen
Valvole di ritegno
Válvulas de retención
Clapets anti-thermosiphon
BO
Booster Heater
Booster Heater
Booster Heater
Booster Heater
Booster Heater
Booster Heater
CH
Central heating
Heizungsnetz
Verwarming
Riscaldamento
Calefacción
CW
Cold Water
Kaltwasser
Koud tapwater
Acqua fredda
Agua fría
Eau froide
MAG
Diaphragm
expansion vessel
Membran-
ausdehnungsgefäß
Membraan-
expansievat
Vso di espansione
a membrana
Depósito de expansión
de membrana
P
HP
Circulation pump CH
Heizungsumwälz-
pumpe
Circulatiepomp
verwarming
Pompa di circolazione
riscaldamento
Bomba de circulación
de la calefacción
Pompe de recirculation
de chaleur
RLB
Return temperature
limiter
Rücklauf-
temperaturbegrenzer
Limitatore temperatura
di ritorno
Limitador de temperatura
de retorno
Limiteur de
température de retour
SOL
Solar system
Solarsystem
Zonne-energiesysteem Sistema solare
Sistema solar
Système solaire
SV
Safety overpressure
valve
Sicherheits-
Überdruckventil
Veiligheids-
overdrukklep
Válvula de sobrepresión
de seguridad
t
DHW
Storage tank
temperature sensor
Speichertemperatur-
fühler
(Wärmeerzeuger)
Opslagtemperatuur-
sensor
(warmteopwekker)
Sonda di temperatura
del bollitore
Sensor de temperatura
de acumulador
Sonde de température
de l'accumulateur
VS
Burns guard
VTA32
Verbrühschutz
(z. B. VTA 32)
Verbrandings-
beveiliging VTA32
Miscelatore
termostatico VTA32
Protección contra
la escaldadura VTA32
Protection contre
l'échaudure VTA32
SD#A
Hot water storage
tank EKHWP300B
Storage tank
EKHWP300B
Warmwaterboiler
EKHWP300B
Bollitore ad accumulo
EKHWP300B
Acumulador de ACS
EKHWP300B
Réservoir d'eau
EKHWP300B
SD#B
Hot water storage
tank EKHWP500B
Storage tank
EKHWP500B
Warmwaterboiler
EKHWP500B
Bollitore ad accumulo
EKHWP500B
Acumulador de ACS
EKHWP500B
Réservoir d'eau
EKHWP500B
ERRQ
ERLQ
EVLQ
EBLQ
Altherma
Monobloc (H/C)
Altherma
Monobloc (H/C)
Altherma
Monobloc (H/C)
Altherma
Monobloc (H/C)
Altherma
Monobloc (H/C)
Altherma
Monobloc (H/C)
EDLQ
Altherma
Monobloc (H)
Altherma
Monobloc (H)
Altherma
Monobloc (H)
Altherma
Monobloc (H)
Altherma
Monobloc (H)
Altherma
Monobloc (H)
EHBH
Altherma
Bi-Bloc (H/C)
Altherma
Bi-Bloc (H/C)
Altherma
Bi-Bloc (H/C)
Altherma
Bi-Bloc (H/C)
Altherma
Bi-Bloc (H/C)
Altherma
Bi-Bloc (H/C)
EHBX
Altherma
Bi-Bloc (H)
Altherma
Bi-Bloc (H)
Altherma
Bi-Bloc (H)
Altherma
Bi-Bloc (H)
Altherma
Bi-Bloc (H)
Altherma
Bi-Bloc (H)
EHYHBH
EHYHBX
EKHBRD
EKHVMR
EKHVMY
ALTHERMA
Außengerät
ALTHERMA
outdoor unit
ALTHERMA warm-
tepompbuitentoestel
ALTHERMA pompa
di calore esterna
ALTHERMA aparato
exterior
ALTHERMA appareil
externe de pompe
à chaleur
ALTHERMA
Außengerät
ALTHERMA
outdoor unit
ALTHERMA warm-
tepompbuitentoestel
ALTHERMA pompa
di calore esterna
ALTHERMA aparato
exterior
ALTHERMA appareil
externe de pompe
à chaleur
ALTHERMA
HYBRID
Außengerät
ALTHERMA
HYBRID
outdoor unit
ALTHERMA HYBRID
warmtepompbui-
tentoestel
ALTHERMA HYBRID
pompa di calore esterna
ALTHERMA HYBRID
aparato exterior
ALTHERMA HYBRID
appareil externe
de pompe à chaleur
ALTHERMA HYBRID
indoor unit (H)
ALTHERMA HYBRID
Innengerät (H)
ALTHERMA HYBRID
binnenunit (H)
ALTHERMA HYBRID
unità interna (H)
ALTHERMA HYBRID
aparato interior (H)
ALTHERMA HYBRID
appareil interne (H)
ALTHERMA HYBRID
indoor unit (H/C)
ALTHERMA HYBRID
Innengerät (H/C)
ALTHERMA HYBRID
binnenunit (H/C)
ALTHERMA HYBRID
unità interna (H/C)
ALTHERMA HYBRID
aparato interior (H/C)
ALTHERMA HYBRID
appareil interne (H/C)
ALTHERMA indoor
unit
ALTHERMA
Innengerät
ALTHERMA
binnenunit
ALTHERMA unità
interna
ALTHERMA aparato
interior
ALTHERMA appareil
interne
ALTHERMA flex
type indoor unit
ALTHERMA flex
type Innengerät
ALTHERMA flex
type binnenunit
ALTHERMA flex type
unità interna
ALTHERMA flex type
aparato interior
ALTHERMA flex type
appareil interne
ALTHERMA flex
type indoor unit
(H/C)
ALTHERMA flex
type Innengerät
(H/C)
ALTHERMA flex
type binnenunit
(H/C)
ALTHERMA flex type
unità interna (H/C)
ALTHERMA flex type
aparato interior (H/C)
ALTHERMA flex type
appareil interne (H/C)
DE, AT, CH
Switch valve / Umschaltventil / Omschakelkleb / Valvola selettrice / Válvula de conmutación /
Vanne d'inversion
Operating voltage / Betriebsspannung /Bedrijfsspanning /
de servicio /
de fonctionnement /
230 V / 50Hz
Maximum power input / Maximale Leistungsaufnahme / Maximale vermogensopname/
Potenza assorbita massima / Absorción de potencia máxima / Puissance absorbée
maximum
4.3 W
Protection type / Schutzart / Beschermingsklasse / Grado di protezione /
Grado de protección /
de protection
IP 40
Turnaround time / Umschaltzeit / Omschakeltijd /
Tiempo de conmutación /
d'inversion
6s
KVS-coefficient / KVS-Wert / KVS-coëfficiënt / KVS-Coefficiente / KVS-coeficiente / KVS-
valeur
7.7
Storage tank sensor / Speicherfühler / Opslagtank sensor / Sensore accumulo /
Sonda ACS / Sonde ballon
Resistance characteristics / Widerstandskennlinie / Weerstandkarakteristiek
/ Linea carrateristica /
Curva característica / Caractéristiques de résistance
EHBX / EBLQ + EKDVCPLT5HX
Technical data / Technische Daten / Technische gegevens / Dati tecnici / Datos técnicos / Caractéristiques Techniques
008.14 186 99_03
EKDVCPLT5X
9
Technical data / Technische Daten / Technische gegevens / Dati tecnici /
Datos técnicos / Caractéristiques Techniques
008.14 186 99_03
EKDVCPLT5X
10
008.14 186 99_03
EKDVCPLT5X
11
008.14 186 99_03
10/2013
Copyright ©
Daikin